Изменить размер шрифта - +
Например, глиняный горшок, либо римский меч, или какая-нибудь полустершаяся надпись. Мы можем просто впустую потратить время.

— Если ты отправишься один, то можешь нарваться на неприятность. Мы едем с тобой.

Мы захватили немного провизии и набор инструментов и, завернув все это в плащ, тронулись в путь. Выехав за город, мы свернули на проселочную дорогу, и, проехав довольно значительное расстояние, углубились в лесную чащу.

Неожиданно Джублейн взволнованно проговорил:

— Нас кто-то преследует, Барнабас.

Я оглянулся и увидел спускающегося с горы одинокого всадника. Он спокойно сидел в седле, и могло показаться, что он просто выехал на прогулку.

— Наверное, ему нет до нас никакого дела, — предположил я.

— Но почему же он поворачивает, когда поворачиваем мы? И останавливается, когда останавливаемся мы?

— Ну, в таком случае встретим его во всеоружии.

У нас были хорошие лошади, но я не собирался улепетывать от возможных преследователей. Давным-давно я изучил эту местность вдоль и поперек. Дорога впереди нас шла с сильным уклоном вниз между сараем и обнесенным оградой полем. В нижней точке дорога разветвлялась на три, и между двумя из них протекал ручей.

Мы быстро спустились по склону вниз, добрались до развилки и направили своих лошадей по среднему из разветвлений. Затем мы переправились через ручей. На противоположной стороне мы по другой дороге поскакали в направлении леса. Мы скакали не разбирая дороги среди деревьев и болотистой местности до тех пор, пока не выехали на лесную тропинку.

И вот мы снова оказались в лесу. Следуя окольными путями и тропинками, известными только местным жителям, мы углубились в самую чащу.

Хотя я был совершенно уверен, что смогу выехать прямо к знакомому мне месту, нам все же пришлось немного попетлять, прежде чем мы его отыскали. Мы спешились и осмотрели местность. Зоркие глаза Корвино первыми обнаружили предмет наших поисков.

— Нашел! — радостно сообщил он. — Видите вон тот холм? Может быть, это всего лишь хаотическое нагромождение камней и поваленные деревья… Понимаете? Но я уверен, что это не природное образование.

Джублейн словно застыл на месте. Он вдруг как-то странно посмотрел на меня.

— Нам не следует… этого трогать, — шепотом взмолился он. — Это будет большой ошибкой.

Мы посмотрели на него, и его лицо залилось краской.

— Вы, должно быть, сочтете меня ненормальным. Но если там что-то хранится, если там и покоятся старинные вещи, то пусть лучше они лежат так, как упали… где упали, и пусть лежат там. Нельзя тревожить скрытое в земле.

Ни Корвино, ни я не понимали, что он имеет в виду.

— Ты так говоришь из боязни повстречаться там с привидениями? — осторожно поинтересовался Корвино.

Джублейн решительно покачал головой.

— Этот страх мне неведом, я не из пугливых. Может, мне и не следовало бы об этом говорить, но как отнесется к этому Общество?.. Если бы здесь были проведены тщательные раскопки, если бы было точно зафиксировано положение каждого предмета при его обнаружении, тогда можно было бы точно знать предназначение каждого предмета. Ты рассказывал о каких-то… кухонных горшках? Но если все здесь перевернуть вверх дном, как можно будет потом узнать, чем был тот или иной предмет?

Мы вытаращили на него глаза, а до меня наконец дошло, что же он пытается объяснить. И это вызвало у меня раздражение, поскольку я и сам уже начал понимать, что его опасения оправданы. Я точно не знаю почему, но…

— Вот ты рассказывал об исторической науке, о том, что предметы, которые там покоятся, являются тоже частью истории и культуры. Но если мы потревожим и разъединим их, то кто после этого сможет снова составить из них единое целое?

— Предположим, что не мы, а кто-то другой сделает то же самое, — проворчал я в ответ.

Быстрый переход