И тут она снова услышала это — едва слышный звук идущих за ней шагов и быстрый короткий выдох. Она почувствовала… чье–то присутствие, у нее было полное ощущение, что кто–то находится прямо рядом с ней. Ей это совсем не нравилось.
— Кто здесь? — спросила она, оборачиваясь снова.
Тишина. Неужели она сходите ума? Может быть, ее мозгу не хватает кислорода?
Она повернулась, готовясь продолжить восхождение. Осталось совсем немного. Несколько кварталов, и она окажется в маленьком ресторанчике. В камине будет потрескивать огонь, Марцолла сердито уставится на нее, а Джин ни понимающе улыбнется. Скоро она будет в безопасности. Она сделала шаг и почувствовала, что по ее щеке скользнуло что–то мягкое и влажное, похожее на влажные нити паутины. Она взвизгнула и нанесла удар по воздуху.
— Что такое? — крикнула она, обращаясь ни к кому. — Кто тут?
Никто не отозвался, но не успела она и шагу ступить, как почувствовала еще одно влажное прикосновение к своей шее. Она снова шлепнула по тому месту, но снова там ничего не оказалось.
«Этого не может быть, — решила она. — Тут ничего не происходит. Это всего лишь влажный туман. Я просто вспотела от крутого подъема, и влага течет по лицу и шее. Вот и все. Держи себя в руках, девочка».
Она почти уговорила себя, как вдруг раздался голос, тихий и неуверенный, — он явно принадлежал мужчине.
— Такая хорошенькая, — произнес голос.
Тут Джулия Тилтон завопила и бросилась бежать.
Ее ошибка состояла в том, что она побежала не в том направлении — вверх, а не вниз, что позволило бы ей развить хорошую скорость.
«Ничего этого нет, — думала она. — Такого не может быть. Из всего, что случается, уж такое ни за что не может случиться».
Едва успела она пробежать шесть шагов вверх по крутому склону, как почувствовала новое прикосновение, но оно уже было не столь нежным, как прежде: толчок пришелся в поясницу и бросил ее на колени. Она почувствовала, что корявая поверхность тротуара рвет ее черные хлопчатобумажные брюки, сдирает кожу с коленных чашечек, и она тут же вспомнила, как в детстве, когда ей было лет десять–одиннадцать, она вела себя как настоящий сорванец и два славных лета ходила с постоянно ободранными коленками и ладонями — так много лазала по деревьям, бегала и падала.
Однако теперь не самое подходящее время для воспоминаний. Она изо всех сил замахнулась на нападавшего, но никого не задела. Она едва сдержала рыдание, почувствовав, что по щекам текут слезы, и через силу встала. Она все еще никого не видела, но смутно понимала, что это не имеет значения. Он был рядом, и он не желал ей добра. Она пронзительно вскрикнула, потом ее крик перешел в один громкий и долгий вопль, в котором была паника.
Он только рассмеялся и сильной рукой сжал ей плечо. Она снова нанесла удар и на этот раз попала, но когда задела что–то похожее на плоть, та вдруг исчезла и ее рука беспрепятственно прошла сквозь пространство, секундой раньше заполненное плотной субстанцией. На мгновение ей показалось, что она видит ухмыляющееся сквозь пелену тумана мужское лицо, но оно тут же исчезало, и уже было трудно сказать, действительно ли она его видела.
«Нет, это дурной сон, — думала она, — кошмар, ничего подобного не может быть. Либо это плотное тело, либо нет, либо у него есть форма и четкие очертания, либо нет. Оно не меняется и не передвигается вместе с туманом и …»
И тут мысли Джулии Тилтон совсем запутались. Паника, неподдельная паника, разорвавшая сознание в клочья, завладела ею. Она начала рыдать, стонать и издавать резкие вздохи, напоминавшие лай, слезы лились рекой, словно по ее лицу текла могучая Миссисипи, она дрожала, как осиновый лист на ветру в горах. |