Но Джерадин отбросил в сторону все то унижение, которое пережил. Восторг загорелся в его глазах, и он сделал шаг вперед, словно прыгнул.
— Мастер Эремис, — он повернул голову, — Мастер Гилбур, — он снова посмотрел на Эремиса, Теризу и зеркало, — вы знаете, я всего лишь пригодник, и вы смеетесь потому, что в свое время я наделал множество ошибок. Но вы не подумали, что означает ее присутствие здесь. — Он сделал широкий жест в сторону Теризы. — Почему она здесь? Как она оказалась здесь?
Мастер Гилбур, вы учили меня, как следует отливать это зеркало. Оно совершенно такое же, как и ваше. Вы знаете, что они практически неотличимы, потому что видите в этом зеркале то же, что и в зеркале, отлитом вами. Они одинаковы.
Мастер Эремис, вы когда-нибудь слышали о зеркале, которое может реализовать воплощение чего-либо, что в нем самом не видно?
Вопрос заставил многих из Мастеров задуматься. Гилбур нахмурился, его лицо напряглось, словно сжатый кулак; рот Эремиса задумчиво скривился; Барсонаж поднял брови так высоко, что они, казалось, достигли макушки. Маленький человечек с кроличьим лицом отчаянно закивал.
Тогда Джерадин обратился ко всем воплотителям одновременно:
— Как известно, даже самые великие Мастера не могли создавать таких зеркал, которые показывали бы одно, а воплощали совсем другое. Знаток Хэвелок, даже в лучшие свои времена, не мог делать этого. Даже предания об Архивоплотителе Вагеле не упоминают о таких способностях.
Подумайте об этом, Мастера. Может быть, я случайно наткнулся на величайшее открытие в истории воплотителей. Или же я величайший Мастер с тех пор, как было отлито первое зеркало.
Внезапно он замолчал, не сводя взгляда с Эремиса.
— Или что, пригодник? — проревел Мастер Гилбур. — Ведь ты наверняка не хотел, чтобы мы размышляли лишь над двумя возможностями?
— Или, — медленно сказал Джерадин, не сводя глаз с Эремиса, — вмешалась другая сила. Может быть, та же самая, что управляет пророчествами. Она отправила меня туда, куда я и должен был попасть из этого зеркала. Туда, где я мог бы найти того Воина, о котором говорится в предсказании, вместо того, которого избрали вы.
Он почти прошептал последние слова, и его карие глаза вспыхнули.
— Она — единственная, кого я мог привести к вам. Она — единственная, кто может нас спасти.
На мгновение вся Гильдия погрузилась в тишину, задумавшись над заявлением Джерадина. Затем Мастер, похожий на кролика, воскликнул высоким тонким голосом:
— Я так и говорил. Я так и говорил с самого начала. Это все доказывает. Они — реальны.
— О, великая правда! — вмешался с сарказмом Гилбур. — Язык у пригодника хорошо подвешен, но логика его никуда не годна. Она — предсказанный нам спаситель? Она — сила, которая спасет нас от безумия воплотимого? Посмотрите на нее, Мастера. Какими силами она обладает? Как она будет сражаться, защищая нас? Чем она лучше Воина, избранного нами?
И с этими словами он ткнул толстым указательным пальцем в зеркало за спиной Теризы.
Все как по команде посмотрели туда. Даже Мастер Эремис обернулся и глянул на зеркало.
Териза невольно последовала взглядом за указующим перстом.
Первое ее впечатление подтвердилось в полной мере; зеркало не показывало ничего из того, что находилось здесь — или что она когда-либо видела.
Тонированное, слегка волнистое стекло показывало сцену, достаточно отдаленную, чтобы понять, что изображение гораздо меньше натуральной величины, но достаточно близкую, чтобы можно было различить детали. Посредине пустынного и чуждого пейзажа, залитого багровым светом старого красного солнца, стояло металлическое сооружение, которое ее сознание мгновенно окрестило «космическим кораблем». |