Изменить размер шрифта - +
  В  пути  он  беспрестанно требовал,  чтобы я  рассказывала ему  о
Бернадетте... {Прим. стр. 20}
     Доктор снимает пенсне;  взгляд его близоруких глаз полон нежности. Г-жа
Баруа умолкает.  Они думают об одном и  том же и  сознают это:  их связывает
прошлая жизнь.
     Г-жа Баруа (подняв глаза к небу). Нет, теперь ты не можешь понять... Мы
перестали понимать друг друга,  я и ты,  я и мой сын! Вот что сделал с тобой
Париж, а ведь ребенком...
     Доктор.  Не надо,  мама, не будем спорить... Я вас ни в чем не упрекаю.
Разве только в  том,  что вы  уведомили меня слишком поздно,  и  я  не успел
предотвратить...  Жану  не  по  силам была  такая поездка -  в  пассажирском
поезде, в третьем классе...
     Г-жа  Баруа.  А  ты  не  преувеличиваешь тяжести его недуга,  мой друг?
Сегодня ты  застал его в  жару,  он бредит...  Но ведь ты не видел его целую
зиму...
     Доктор (озабоченно). Да, я не видел его целую зиму.
     Г-жа Баруа (осмелев).  С тех пор как он заболел бронхитом, он все время
дурно выглядит,  это  правда...  Жалуется,  что у  него колет в  боку...  Но
сказать,  что ребенок болен,  нельзя,  уверяю тебя...  По  вечерам он  часто
бывает весел, даже слишком весел.
     Доктор медленно надевает пенсне и  наклоняется к  матери;  берет ее  за
руку.
     Доктор.  Слишком весел по вечерам... Да... (Качает головой.) Как быстро
вы забываете прошлое, мама.
     Г-жа  Баруа (упрямо).  Тебе известно,  что я  об этом думаю,  мой друг.
Никогда я не верила,  что твоя обожаемая супруга была... ты понимаешь, что я
хочу сказать. Ее убил Париж, как и многих других!
     Доктор опускает голову.  Он  едва  слушает.  При  свете лампы он  вдруг
обращает внимание на руку,  которую безотчетно гладит - тяжелую, натруженную
и  рыхлую руку с  искривленными пальцами,  всю в веснушках.  Далекие видения
детских  лет  неожиданно встают  перед  ним,  он  трогает обручальное кольцо
матери,  стершееся, готовое лопнуть, которое распухший сустав не выпустит из
плена до самого конца...  И,  быть может впервые в  жизни чувствуя,  что его
охватывает  слабость,   желание  заплакать,   бежать,  скрыться  от  чего-то
неумолимого,   он  подносит  к  губам  эту  старческую,   до  неузнаваемости
обезображенную руку, которую он все же узнал бы среди тысячи других.
     Г-жа Баруа в смущении высвобождает руку.
     Г-жа  Баруа (резко).  К  тому же Жан пошел в  нашу породу...  Ведь он -
вылитый отец! Все это говорят! В нем нет ничего от матери...
     Молчание.
     Доктор (мрачно,  как бы говоря с  собой).  Всю зиму я  был так занят...
(Вспоминает,  что  не  ответил матери.  С  нежностью поворачивается к  ней.)
Профессия в этих случаях жестокая вещь,  мама...  В нескольких часах езды от
Парижа живет мой больной сын...  А  я  трачу все свое время,  час за  часом,
чтобы лечить других.
Быстрый переход