|
— А что, собственно, здесь?
— Вы играете не в свою игру. Вы просто наехали на него. Почему? Потому что это она так сказала?
— Нет. Потому… потому… потому что это моя работа…
Фенвик сокрушенно покачал головой.
— Фил…
— Послушайте, Бен. Если он виновен, он сломается. Если невиновен — выстоит. Все очень просто.
По выражению лица Фенвика он понял, что на этом их разговор окончен.
— Ну ладно. Делайте, как знаете.
— Именно так.
И Фил вернулся в комнату для допросов.
— Значит, вы этого не делали, — сказал Фил, глядя в затылок Энтони Хау, который по-прежнему чуть ли не лежал на столе.
Тот медленно покачал головой из стороны в сторону.
— Но вы признаете, что преследовали Сюзанну.
Он кивнул.
— Хорошо. Уже какой-то прогресс. Мы все-таки куда-то продвигаемся.
Хау поднял на него глаза.
— У нас с ней были свои отношения… Она разорвала их, и… и… я не мог этого вынести… Мне хотелось увидеть ее, поговорить с ней… вот и все. Просто поговорить, сказать ей, что я… я… — Его голос снова сорвался. Он вздохнул. — Да, вчера она мне действительно позвонила. И я действительно не перезвонил ей в ответ.
— Почему?
— Потому что она начала бы… начала бы кричать на меня…
— А вам не нравится, когда на вас кричат?
Он кивнул головой.
— Понятно, — сказал Фил. — А что насчет Джулии Миллер?
Тот отрицательно покачал головой.
— Адель Харрисон?
Энтони опять покачал головой, крепко зажмурив глаза.
— Зоя Херриот? — Фил снова повысил голос. — Зачем вы убили ее? Она встала у вас на пути? Она мешала вам снова быть с Сюзанной? Так? Она тоже стала бы кричать на вас?
Ответа не последовало.
— Все было так?
Хау заплакал.
Фил внимательно следил за ним, откинувшись на спинку стула. В этот момент в сердце его заронилось сомнение. Потом оно сформировалось в мысль: «Фенвик прав. Я сам не знаю, что делаю».
Был ли Хау действительно виновен? Фил понял, что не знает этого. И не мог понять, почему он этого не знает. Он должен был находиться над ситуацией, должен был следить за нюансами поведения подозреваемого, должен был расшифровывать, анализировать их и строить следующую серию своих вопросов, основываясь на результатах этого анализа. А вместо этого он сбился на крик и принялся ломать сидевшего перед ним человека, даже не будучи уверен в том, виновен тот или нет.
Он снова подумал о Марине. И пожалел, что ее нет сейчас рядом.
В этом все и дело. Он понимал это. Но ничего не мог поделать.
Он встал.
— Допрос закончен.
Хау поднял на него взгляд, и в уголках его глаз заискрилась надежда.
— Что это значит? Я могу идти домой?
Фил смотрел на неловко сидевшего за столом сломленного им человека и не знал, что ему ответить.
— Нет, — наконец сказал он. — Я намерен выдвинуть против вас обвинение в похищении Сюзанны Перри, и сегодняшнюю ночь вы проведете здесь. Утром мы поговорим с вами еще раз.
Хау отшатнулся, как будто его ударили.
— Нет! Нет, вы не можете… прошу вас…
Фил отвернулся от него и подал знак полицейскому у двери увести задержанного.
— Пожалуйста, вы не можете… мне нельзя в камеру, пожалуйста…
Фил ничего не ответил.
— Я… у меня… у меня клаустрофобия, прошу вас… пожалуйста… — Потом он закричал: — Я просто боюсь!
Фил вышел из комнаты. |