|
Он обернулся к Фенвику.
— Что здесь, черт побери, происходит? — Голос Фенвика был тихим и злым.
Фил покачал головой.
— Где оценка риска самоубийства задержанного? Почему охрана не была об этом предупреждена? Почему вы этого не сделали?
Злость продолжала бурлить у Фила внутри в поисках выхода. И наконец нашла его.
— Я? Получается, это моя вина?
— Вы проводили допрос.
— А вы за ним наблюдали.
— Да! — бросил Фенвик, чуть ли не ткнув пальцем Филу в лицо. — И я еще сказал, что вы к этому не готовы. Вы играли не в свою игру, вы не думали самостоятельно, а просто делали то, что она вам говорила.
Злость Фила начала зашкаливать.
— Нечего сваливать всю вину на меня. Не пытайтесь обвинить во всем меня одного!
— А чья это еще вина? Профайлера? — презрительно спросил Фенвик. — Мы все знаем, что вы делаете то, что она скажет, разве не так? Выходит, в этом списке виноватых она во второй строчке?
Фил не сдержался. Кулак рванулся к голове Фенвика прежде, чем мозг успел остановить его. Удар. Голова мотнулась назад и в сторону, увлекая за собой тело. За телом последовали и ноги, зацепившиеся одна за другую, после чего Фенвик свалился на пол.
Он лежал и снизу вверх смотрел на Фила, который непонимающе уставился на своего начальника. Он был шокирован, ошеломлен и поражен тем, что только что сделал. Рот его был открыт, словно на языке застряли слова, которые уже никогда не будут сказаны.
Фенвик поднял руку и прикоснулся к месту, где кулак Фила рассек кожу; оттуда шла кровь. Он смотрел на Фила, шокированный не меньше его самого.
В коридоре появилась Анни.
— Босс…
Она остолбенела.
Фил, заметив ее присутствие, протянул руку, чтобы помочь Фенвику подняться. Тот не отказался.
— Все в порядке, Анни, — сказал Фил. — Все о’кей.
Слегка покачнувшись, Фенвик поднялся на ноги. Не в силах смотреть ему в глаза, Фил повернулся к Анни.
— Что ты хотела?
— Я… просто хотела сказать вам, что сюда едет Супер. Из Челмсфорда. Говорит, что хочет побеседовать с вами.
— Спасибо, Анни.
Взгляд ее широко открытых глаз переходил с одного мужчины на другого. Потом она развернулась и присоединилась к остальным, стоявшим перед дверью камеры.
Фил посмотрел на Фенвика.
— Простите, — сказал он, опустив глаза в пол.
Фенвик кивнул.
— Я пойду.
Фил повернулся, чтобы уйти.
— Постойте.
Фил остановился. Фенвик все еще потирал челюсть. Губы его шевелились, как будто он подбирал слова, которые давались ему нелегко.
— Идите к своей команде. А с этим мы разберемся после.
Фил кивнул, повернулся и пошел по коридору.
Повернув за угол, он присоединился к остальным. Врачи «скорой помощи» забирали Энтони Хау на раскладных носилках на колесиках. Фиона Уэлч завороженно провожала их глазами.
— Фиона! — окликнул ее Фил. — Характеристика жертвы по географическому признаку… Вы можете сделать нам такое?
Она подняла на него глаза.
— Конечно, могу.
— Тогда сделайте, пожалуйста. — Он посмотрел на остальных членов своей команды. — Все, давайте наверх. Возвращаемся к работе. Наша задача сейчас — сделать так, чтобы не было новых смертей. Вперед, время веселья закончилось.
Он развернулся и пошел по коридору. В голове продолжали звучать слова Фенвика о том, что во всем этом виноват только он.
Может быть, он и прав, подумал Фил.
Глава 59
Время веселья закончилось. |