– А по-моему, очень даже близко.
– Черт возьми, довольно уловок и препирательств!
Мистер Гроув сделал шаг вперед, и Кэролайн метнулась в сторону, поставив меж ним и собой единственное доступное ей препятствие – стул.
– Остановитесь и не смейте подходить ближе! – вскричала она: – Еще шаг – и я завизжу так, что сюда прибежит не только миссис Пламмер, но и соседи. И я скажу, что вы пытались меня убить. Клянусь!
Адам застыл на месте, тяжело переводя дыхание.
– Успокойтесь, миссис Фордайс. Мы оба слишком нервничаем. И попусту тратим время.
– Я не могу успокоиться, когда мне угрожают арестом и тюрьмой.
Адам вздохнул. Он уже справился с собой, и теперь тон его стал язвительным:
– А вы никогда не думали о карьере в театре, миссис Фордайс? По-моему, в вас пропадает драматическая актриса.
– Чтобы вы ни думали, моя реакция в данных обстоятельствах абсолютно оправданна, – решительно заявила Кэролайн.
Несколько мгновений Адам Гроув молчал, и у девушки создалось впечатление, что противник корректирует планы военной операции. В конце концов он сказал уже гораздо более нейтральным тоном:
– Я еще раз прошу вас успокоиться, мадам. У меня нет намерения обвинять вас или ваших тетушек в убийстве.
– А почему я должна вам верить?
– Вам придется поверить мне. – вдруг усталым жестом потер виски. – В данном случае меня не волнует, как быстро полиция поймает убийцу... и поймает ли вообще. Когда дело касается обыкновенных преступлений, они действуют довольно эффективно. Но ведь это не простое убийство, поэтому у меня есть основания сомневаться, что властям удастся распутать его.
Кэролайн чувствовала, что Гроув говорит искренне, но она продолжала быть настороже. И стул по-прежнему служил барьером, разделявшим их.
– Если вы не ожидаете возмездия, то почему же вас так интересует убийство миссис Элизабет Делмонт? – прищурившись, спросила она.
– Я хочу найти дневник. Это моя единственная цель.
– Дневник? Господи помилуй, какой еще дневник? – Кэролайн и не пыталась скрыть недоумение.
– Тот, который был украден из дома Элизабет Делмонт этой ночью.
Теперь девушка окончательно запуталась.
– Вы ищете дневник миссис Делмонт? – неуверенно спросила она. – Что ж, могу заверить вас, что ни я, ни мои тетушки ничего не знаем о дневнике убитой. Во время сеанса я не заметила ничего похожего на дневник.
Адам, который все это время очень внимательно наблюдал за Кэролайн, вздохнул и печально покачал головой.
– Я верю, что вы говорите правду, миссис Фордайс. Похоже, мои заключения относительно вашей роли в этой истории были преждевременны и ошибочны.
– Вот как, сэр? – Кэролайн позволила себе перевести дыхание и немного расслабиться.
– Признаю также, что пришел сюда с целью застать вас врасплох и вынудить признаться, что именно вы забрали проклятую тетрадь... Или что вы дадите мне какой-то ключ... информацию, куда она могла подеваться.
– Но почему же этот дневник так важен для вас?
– Миссис Делмонт полагала, что сможет шантажировать меня с помощью этих записей. – Слова, сказанные ровным и невыразительным голосом, сопровождались улыбкой, от которой у Кэролайн мурашки побежали по спине. Похоже, мистер Гроув был не тот человек, которого можно шантажировать безнаказанно. Должно быть, жадность Элизабет Делмонт возобладала над осторожностью. Никто в здравом уме не стал бы связываться со столь опасным человеком.
– Но что заставило вас думать, будто я обладаю какими-либо сведениями о пропавшем дневнике? – спросила она. |