Изменить размер шрифта - +

– Спроси кого угодно: я трудный ребенок бесчестных родителей. Тебе лучше раз и навсегда забыть обо мне. – Минерва выронила полевые цветы на каменный пол. – Скоро я продам Уиллинок. Мне придется еще позаботиться о Фергюсе, Айоне и бедной миссис Хэтч. Денег после этого останется немного, но мне хватит.

– Ты права, – подтвердил Грей. – Тебе хватит, потому что тебе не придется их тратить. Ты сдержишь клятву, ясно?

 

Минерва попыталась было проскользнуть мимо него и сбежать с крыльца, но совершила ошибку: заглянула в глаза человека, которого давно любила. Эти глаза сияли решимостью и любовью.

Глядя в них, Минерва замерла, не в силах отвести взгляд.

Опустившись на колени, Грей подобрал с трудом найденные зимой цветы и снова протянул их любимой.

На этот раз она крепко прижала букет к груди, склонила голову и принялась рассматривать нежные венчики.

– Жалкий букет, – смущенно заметил Грей.

– Нет, – возразила Минерва, – самый прекрасный из букетов. Желтый крестовник, лиловая вероника и лещина – и все это среди зимы!

– Они знали, что понадобятся мне.

– И омела. Все цветы, которые я так люблю! Наверное, ты долго искал их.

– Нашел только сегодня утром. Как раз к свадьбе. – Грей подал ей руку и спросил: – Идем?

Минерва молча кивнула. Они вошли в церковь рука об руку и остановились на пороге.

Их взглядам предстали знакомые лица: Айона и Фергюс, Макс, миссис Хэтч и Рэтли, преподобный Памфри и его жена, и, к изумлению Грея, Брамби Макспорран вместе с Микки. Последняя совершенно изменилась благодаря гладко уложенным черным волосам, подчеркивающим изящные черты лица и блеск умных карих глаз.

Минерва опомнилась первой:

– Что вы здесь делаете?

– Пришли отпраздновать свадьбу, – объяснил Брамби. – Познакомьтесь: моя жена Микки.

Последовали шквал поздравлений и объятия. Судя по всему, Брамби, который тоже едва оправился от потрясения после ареста родителей, не утратил способности радоваться жизни.

Шум и голоса заставили Грея оглянуться. Как ни странно, на скамьях в церкви сидели десятки жителей Бэллифога. Повсюду виднелись улыбающиеся лица.

– Мы же назначили церемонию на одиннадцать! – вспомнила Минерва.

– К чему медлить? – отозвался преподобный Памфри. – Прошу всех занять свои места. Айона, помоги Минерве снять плащ. А вы, Макс…

– Сию минуту, – отозвался Макс, подмигнул невесте и жениху и отнес их плащи на заднюю скамью.

– Вот и хорошо, – заключил священник. – Итак, начнем. Грей, вы не забыли кольцо?

Грей растерянно молчал.

– О здесь, – ответил Макс, похлопав себя по карману.

– Айона, будь любезна подержать букет невесты, когда придет время.

– Непременно. – Девушка в очередной раз взглянула на Макса Россмара, что не укрылось от проницательных глаз Минервы.

Преподобный Памфри величественно прошествовал по проходу между скамьями и повернулся лицом к собравшимся.

– Все готово, – объявил он. – Сегодня состоится брачная церемония Грея Фэлконера и Минервы Арбакл.

По церкви пронесся ропот.

– Грей, встаньте сюда, а вы, Макс, рядом. – И священник пояснил развеселившимся зрителям: – Иначе они все перепутают. Вот почему священники заставляют жениха с невестой повторять слова клятвы.

Все засмеялись.

Грей и Макс встали слева от Памфри, не отводя взгляда от Минервы. Даже издалека было видно, что ее опять начали терзать сомнения.

Быстрый переход