|
Оно было черным и длинным, как и все ее платья — Гри не была любительницей блесток и ярких расцветок.
— Куда его повесить?
— Эм… — Была лишь одна секция, подходящая по высоте для одежды во весь рост. И значит, она свалила их в кучу, чтобы просто повесить обратно. — Туда. В угол, пожалуйста.
Он понес вечернее платье и повесил туда, где оно было раньше. Потом он взял следующее, расправляя подплечники. Прежде чем повесить его на место, Исаак наклонился и уткнулся носом в ворот платья, чем сильно удивил Гри.
— Ткань пахнет твоими духами, — пробормотал он прежде, чем повесить его на латунную перекладину.
Это послало по всему телу дрожь… в хорошем смысле. К несчастью, приятное покалывание было подавлено всеми проблемами, нависшими над ними.
— Они дали о себе… знать?
— Нет.
— Что ты будешь делать, если они не выйдут на связь?
— Они выйдут.
Больше он ничего не сказал, просто поднял платье из тафты с бархатным лифом и широким поясом из тартана.
— Рождественское платье?
— Да.
— Оно красивое.
— Спасибо. Исаак? — Когда он поднял взгляд, Гри сказала, — Я…
Он оборвал ее.
— Что это за звук?
Костюм выпал из ее рук, когда она услышала тихое пиканье, и Гри в спешке выудила из кармана пульт от сигнализации. Конечно же, мигал красный сигнал.
— Кто-то в доме.
Она выключила звук и бросилась к телефону у кровати, но Исаак поймал ее за руку.
— Нет. Никакой полиции. Мы уже втянули достаточно невинных в это дело.
Он достал пистолет и трубку размером с ее кулак. Прикрутив глушитель на конец дула, он окинул комнату взглядом, а потом устремился к зарешеченному туннелю, где располагался центр управления сигнализацией.
Держа оружие в руке, он снял металлическую крышку.
— Залезай сюда. И не выходи, пока я не…
— Я могу помочь…
Выражение его лица заставило Гри отступить назад: взгляд Исаака был холодным и совершенно чужим… будто она смотрела на покрывшееся льдом стекло… без надежды увидеть что-то за ним.
— Полезай туда. Сейчас же.
Ее взгляд метнулся к оружию, а потом вернулся к его жесткому, неумолимому лицу. Было сложно сказать, что пугало больше: мысль, что кто-то проник в ее дом, или незнакомец, стоящий перед ней. А потом до нее дошло…
— О, Боже. Мой отец!
— Я займусь им. Но я не могу действовать в полную силу, беспокоясь за твою жизнь. — Он указал оружием на черную дыру, которую открыл ранее. — Иди, сейчас.
Доверившись ему, Гри скрылась с глаз, присев и дыша воздухом, пахнувшим плесенью, пока Исаак устанавливал решетку на место. Последовал сдвиг, щелчок, снова сдвиг и щелчок, когда панель прикрепили к стене, а потом сквозь перекладины Гри наблюдала, как он убегает, тихо, словно тень.
Она посмотрела на часы. Прислушалась.
Ужас проник в тесное пространство ее укрытия, занимая больше места, чем сама Гри, увеличивая образ того незнакомого Исаака, пока перед глазами не встал лишь он один.
Тишина.
И тишина.
Которую быстро наполнила пронзительная паранойя в ее голове.
О, Боже… что, если все это ловушка? Что, если Исаака послали с одной целью — выманить ее отца, узнать, как далеко он зайдет в желании раскрыть подразделение?
Но ведь именно она предложила эту затею.
Или же Исаак хотел, чтобы она поверила в это?
В его досье было отмечено, что ему нужен моральный императив… или это ложь? Что делало его искусным шпионом. Что, если все это — часть игры, чтобы заставить отца выйти на свет с собранными материалами… перед тем, как убить его?
Но Исаак загнал ее сюда, чтобы защитить. |