– В чем дело? Тебе плохо?
Уилла закрыла глаза и тут же почувствовала его руки на талии.
– Уилла?
Она открыла горящие глаза.
– Я не могу орошать дракона в их присутствии.
– Осушать дракона, – хмуро поправил Хью.
– Какая разница? – возмутилась Уилла. – У меня пет дракона, чтобы его осушать, но ты знаешь, что я подразумеваю.
Он вздохнул, как будто это она сошла с ума.
– Уилла.
– Не говори со мной таким тоном, – огрызнулась она. – Я не буду этого делать, пока они здесь!
– Почему?
– Почему? – Она уставилась на него, думая, как это она ire заметила, что ее муж полный олух.
– Почему? Они тебя не увидят.
Его больше озаботила ее ярость, чем капризы.
Уилла подумала, что ей не стоит удивляться. Она пыталась быть покорной женой, но все имеет свои границы. Или, может быть, она настолько привыкла к нему, что позволяет брать верх собственной природе.
– Они меня услышат, – сказала Уилла, стараясь оставаться спокойной.
– Услышат? – недоверчиво переспросил Хью.
– Да, они услышат меня. Этого достаточно, чтобы чувствовать себя униженной.
На .мгновение воцарилась тишина. Уилла смотрела на него, а Хью, казалось, переваривал происходящее. В ответ на ее недоверчивые взгляды он нахмурился.
– Пойте, – приказал он стражникам.
Воины поглядели друг на друга, потом оглянулись назад. Один из них – Уилле показалось, что его звали Керрих, – кашлянул.
– Что нам петь, милорд?
– Мне все равно, просто пойте, – с раздражением ответил Хью, – и как можно громче.
Снова возникла пауза. Керрих запел сиплым баритоном. Уилла расслышала, что, судя по первым словам, это
была какая-то непристойная песня. Потом Руфус запел что-то совершенно другое, явно не зная слова той песни, которую пел. За ними быстро последовали Энной и Албин. Лес огласил разноголосый хор, шум стоял просто ужасный.
– Вот! – удовлетворенно выкрикнул Хью. – Теперь они тебя не услышат.
Уилла взглянула на него и направилась обратно в лагерь. Хью удержал ее за руку.
– Я думал, что тебе нужно осушить дракона.
– Нужно, но я отказываюсь это делать, когда вокруг стоят четыре человека охраны. Я и так достаточно смущалась, когда ты находился рядом! – закричала она.
Хью нахмурился.
– Уилла, я слышал, что беременные женщины делают всякие глупости, по ты же понимаешь, что я не могу отослать охрану? Не могу, после того что произошло. Ты же не захочешь рисковать своей жизнью и жизнью наших детей только потому, что не хочешь смущаться?
Это заставило ее остановиться. Мгновение она смотрела на его решительное лицо. Хью явно невозможно заставить изменить свое мнение. Ей казалось, что у нее два выхода – облегчиться в центре группы поющих мужчин или терпеть до того, как они доберутся до столицы. До двора было два дня пути. Она сможет облегчиться только следующим вечером. Уилла не могла так долго ждать. Решив, что кто-то за это заплатит, она вошла в центр, образованный ее охраной. Уилла оглянулась на окружавшие ее спины, потом взглянула на Хью, который поддержал ее кивком. Пока раздавалась ужасная какофония, Уилла приступила к делу, мечтая умереть на месте.
– Меня послали спросить, не угодно ли вам чего-нибудь, миледи.
Служанка говорила так вкрадчиво, что Уилла почувствовала еще большее раздражение.
– Нет.
Она знала, что это прозвучало грубо, по не могла ничего поделать. |