Олснета умеет читать.
– Попятно.
Его плечи расслабились. Он устало потер шею и повернулся к Оденете с мрачным выражением лица:
– Значит, ты не крала письмо и не пыталась убить мою жену для Гаррода?
Уилла вздрогнула, когда услышала в его голосе гнев. Она сделала шаг вперед и умоляюще взглянула на него.
– Она была расстроена, милорд. Олснета думала, что я умерла вместе с Лувеной. Из письма стало ясно, что Лувена умерла вместо меня. Она… – Уилла беспомощно пожала плечами. – Олснета была переполнена горем. Ее рассудок помутился. Она сожалеет. Никакого вреда она не причинила. Ты не можешь наказывать ее за…
– Никакого вреда? – Хью с изумлением уставился на жену. – Да она чуть было не убила тебя! Да тебя рвало мне на колени, мы не могли спать до следующей ночи.
Услышав эти обвинения, Уилла широко распахнула глаза.
– Да, милорд, я чуть было не умерла. Но я не умерла. И… – Она помолчала. – Меня рвало тебе на колени?
– Да.
По его лицу она поняла, что для него это было самым неприятным в жизни, и почувствовала, как краснеет от смущения. Уилла отмела в сторону эти незначительные опасения.
– Она сожалеет.
Хью с удивлением взглянул на нее.
– Уилла, она… Как ты можешь так просто простить ее? Уилла упрямо нагнула голову.
– Потому что Лувена умерла вместо меня. Именно мне захотелось в тот день удрать из замка. Это был прекрасный весенний день. Лувена согласилась только на том условии, что она сможет надеть повое золотое платье, которое Ричард подарил мне перед отъездом на коронацию. Она умерла вместо меня, и я прожила десять лет с чувством вины. Иногда мне даже хотелось, чтобы в тот день умерла я сама.
Хью больно схватил ее за руки, заставив взглянуть себе в глаза.
Уилла выдавила из себя печальную улыбку.
– Вы слышали, что сказано в письме, милорд. Отец был благодарен, что это была Лувена, а пе я. Почему же тогда матери Лувены jте злиться по той же причине? Все эти годы она считала нас обеих мертвыми. Она оплакивала нас. И теперь, совершенно неожиданно, узнает, что я жива, а ее дочь умерла вместо меня, и я выхожу замуж и буду ее хозяйкой. Как же ей не пожелать смерти и мне, пусть даже на мгновение?
Хью отпустил се.
– Мне жаль, что она пыталась убить тебя. По крайней мере я не могу позволить ей продолжать работать на кухне, иначе она может отравить нас всех. Надо дать ей другую работу, – произнес он, обращаясь к Уилле.
Уилла покорно кивнула, зная, что не сможет его переубедить.
– Мне придется придумать ей еще какое-нибудь наказание. Я не могу оставить ее поведение безнаказанным. Уилла. Ты чуть не погибла.
Он повернулся к матери Лувены.
– С этого момента тебе не разрешается появляться на кухне и подниматься наверх. Я не хочу, чтобы ты находилась рядом с Уиллой и приближалась к еде. Но я хочу, чтобы ты оставалась в замке до тех пор, пока я не решу, как с тобой поступить.
Олснета кивнула и сняла передник. Ее движения были медленными и усталыми. Казалось, за эти несколько секунд она постарела на двадцать лет. Уилла почувствовала жалость. Она печально наблюдала, как женщина повернулась, чтобы вернуться в замок через дверь, в которую ей запретили входить. В последний момент Олснета остановилась и пошла вместо этого в обход. Хью приказал а держаться подальше от кухни, и она ловила его на слове. Когда мать Лувены скрылась из виду, Уилла взглянул; на мужа и тут же пожалела об этом. Он не смотрел на Олснету, он смотрел на нее, и на его губах появлялось то же самое выражение неудовольствия, что и раньше. Уилла предположила, что он вспоминает, что она пошла на кухню к Олснете, хотя объявила, что пойдет приляжет. |