|
Шерстяное платье с длинными рукавами — та же история. Черные брюки — то же самое. Несколько джемперов разных расцветок — все уже не новое и вряд ли способно привлечь чье-то внимание. Еще большее отчаяние охватывало Сару при мысли о том, что любая вещь, которую она, не задумываясь, надела бы по какому-либо другому случаю, будет выглядеть смешной и нелепой на этом дурацком ужине с Кристианом Блэком и его подружкой.
Она всегда была достаточно популярна у своих сверстников, к тому же с юности знала, что внешность не имеет большого значения. Мать всегда говорила ей, что все дело в индивидуальности. Так или иначе, в юности Сара была высокой, хорошо сложенной девушкой, достаточно опасной для любого мужчины, который вздумал бы потягаться с ней силой.
Она, конечно, напоминала себе обо всем этом, но по-прежнему не чувствовала мужества для того, чтобы предстать сегодня вечером, одетой так, как сейчас — респектабельно, но скучно, перед Ширли, ее отцом и Мелани.
Сара уже начала всерьез задумываться над тем, чтобы раздобыть где-нибудь ножницы и смастерить себе наряд из бархатной занавески, — когда послышался стук в дверь, и Ширли спросила, может ли она войти.
Открыв дверь, Сара увидела свою подопечную в сногсшибательном наряде.
— Ты меня чуть-чуть напугала, Ширли, — сказала она. — Надеюсь, у вас с отцом не произошло никаких новых столкновений?
— Отец говорил, что ждет вас сегодня к ужину вместе с остальными?
— Да, что-то в этом роде, — ответила Сара, посторонившись и впуская Ширли в комнату.
— Наверняка сказал это тоном сержанта, отдающего приказы новобранцам, — заметила Ширли, садясь на кровать и принимаясь машинально накручивать на пальцы пряди своих блестящих черных волос. — Он только так и разговаривает.
— Похоже на то… — нейтральным тоном ответила Сара, продолжая раскладывать вещи.
— По-моему, вы ему нравитесь, — помолчав, сказала Ширли каким-то чересчур беззаботным тоном. — Он называет вас Сарой.
— Но это и в самом деле мое имя.
Тон Ширли заставил ее насторожиться. Она склонилась над чемоданом, радуясь, что девочка не видит ее лица.
— Да, но дело в том, как он это сказал.
— У тебя слишком разыгралось воображение, Ширли, — ответила Сара довольно сухо.
Она чувствовала, куда клонит ее ученица, и ей это не нравилось. Дьявол найдет, чем занять праздные умы, и, если Ширли пошла характером в отца, — а по многим признакам можно было судить, что это правда, — такие игры никогда не прекратятся. Девочка-подросток, оказавшаяся в очень непростой ситуации, лишенная общества своих сверстниц, постоянно ссорящаяся с отцом, — что лучше она могла бы придумать, чем постараться свести почтенную учительницу и зануду-папашу, дабы избавиться от ненавистной кандидатки в мачехи?
Сара могла бы заверить Ширли в том, что этим планам никогда не суждено осуществиться, но вместо этого она сказала, меняя тему разговора:
— Ужин с троим отцом и его невестой…
— Подружкой, — быстро перебила Ширли. Нет и речи о свадьбе!
Ее голос прервался от возмущения при одной мысли о том, что такое возможно.
— …поставил передо мной небольшую проблему, касающуюся того, что мне надеть, — невозмутимо продолжала Сара. — Я планировала в ближайшие дни пройтись по магазинам и обновить свой гардероб, но сейчас среди моих вещей, пожалуй, не найдется ничего для такого случая.
Ширли любила хорошо одеваться. Несмотря на ее буйные выходки в школе, она всегда была одета в идеально сшитую униформу, а в свободное от учебы время носила дорогие модные вещи. |