Изменить размер шрифта - +

Удобно устроившись в мягком кресле, Клер рассказала герцогине об Эдварде Уилтшире, о прогулках по Булонскому лесу, где к ним часто присоединялись лорд Генри и герцог Веллингтон. Об уроках немецкого языка, которые так сблизили ее, лорда и юного графа. Наконец, о том, как Эми Уилтшир сбежала с любовником, а Эдвард воспользовался этим для поездки в Ватерлоо, куда давно жаждал попасть. Когда же Клер сделала небольшую паузу, герцогиня вдруг спросила:

— Скажите, Клер, а лорд Генри Стилтон еще не сделал вам предложения?

Вопрос был настолько неожиданным, что у Клер перехватило дыхание.

— Вы считаете, что он должен мне его сделать, мадам? — спросила она, заливаясь румянцем.

— Судя по тому, с каким вниманием вы друг к другу относитесь, это было бы логичным.

У девушки задрожали руки. Значит, ни для кого уже не являются секретом их отношения, в которых они сами еще далеко не разобрались! Она отвела взгляд и уклончиво ответила:

— Ни лорд Генри, ни я пока не помышляем о браке. Особенно — он.

— Никогда не слышала подобной чепухи! — воскликнула герцогиня. — Если даже лорд Стилтон не желает иметь наследников, рано или поздно любой мужчина начинает понимать, что ему нужна жена, хотя бы в роли собственной няньки. Не думаю, что Генри составляет исключение.

— Лорду Генри нужна жена в связи с новым назначением, поскольку того требует этикет. Скажу вам правду, мадам: он сделал мне предложение. Но я ему отказала.

— Позвольте полюбопытствовать почему?

— Не хочу выходить замуж по расчету. У меня есть достаточно приличное состояние, обеспечивающее независимость, и нет никакого желания связывать себя брачными узами с человеком, который меня не любит.

— Вы рассуждаете точно так же, как моя дочь! Она гоняется за романтическим идеалом и решительно отвергает каждого кандидата в мужья, которого ей предлагают родители.

— Но при этом вы не принуждаете ее, мадам?

— Нет. Возможно, меня за это осуждают. Сейчас принято, чтобы родители выдавали дочерей замуж или женили сыновей, даже не спросив их согласия. Но я надеюсь, что дочь в конце концов сама найдет себе жениха. Хватит об этом. Лучше скажите, милая, почему вы думаете, что Генри вас не любит?

— Он мне ни разу не говорил о своей любви.

— И только-то? Милочка, поступки подчас говорят сами за себя лучше всяких слов. Запомните это, детка! Некоторые мужчины просто не умеют выразить своих чувств. Но при этом ведут себя так, что даже дураку все становится ясно. Возможно, к их числу относится и лорд Генри Стилтон.

— Может быть, мадам. Но у меня мало опыта в общении с мужчинами. Все те, кто делал мне предложения, клялись в вечной любви.

— И вы им верили?

— Не всем.

Клер про себя вздохнула: даже тот, единственный в ее жизни, которому она поверила, на деле оказался лжецом!

— А лорду Генри вы доверяете? — продолжала допрашивать девушку герцогиня.

— Не знаю. Однако надеюсь, что он не считает себя обязанным непременно повторить свое предложение.

Графиня пожала плечами.

— Генри должен понимать, что наилегчайший способ вас окончательно потерять — это заставить думать именно так. Если, конечно, он действительно умный человек. А я в этом не сомневаюсь. Знаете что, милая, если он и дальше будет тянуть время, вам придется самой предпринять некоторые шаги.

— Шаги? Какие? — недоуменно спросила Клер.

— Послушайте! Не делайте вид, будто не понимаете, что я имею в виду! Лучше последуйте дружескому совету. Вы должны дать понять лорду, что примете его предложение. Конечно, не сейчас, а когда вернетесь в Париж и скандал вокруг вашей совместной поездки забудется.

Быстрый переход