Он облизнул свои полные губы, прежде чем шагнуть в мою сторону и сократить между нами расстояние. Я взяла одежду из его рук, пока глаза незнакомца ни на миг не отрывались от меня, и натянула ее на себя.
— Тут еще кто-нибудь есть? — спросила я, прерывая тишину, повисшую в воздухе.
— Нет, здесь больше никто не живет, — подчеркнул он, и меня затопило облегчение.
— Итак, я могу остаться? — я придвинулась ближе к незнакомцу, присаживаясь на самый край кровати, желая вновь оказаться подле него и ощутить уют, который дарило его присутствие. Что-то в нем заставляло чувствовать себя в полной безопасности, и я совершенно не хотела лишаться этого ощущения.
— Да, — одно единственное слово, подобно рыку, сорвалось с его губ. По моей коже побежали мурашки, посылая дрожь удовольствия по всему позвоночнику. Но затем его лицо стало серьезным. — Кто-то преследует тебя?
Я кивнула, не желая добавлять что-то еще.
— Ты скажешь мне, кто это?
— Нет, — ответила я, поднимая голову и вглядываясь в его глаза. Я не знала, знаком ли мужчина с моим отцом. Черт, да даже не представляла, где нахожусь, но мне это нравилось. Я не желала этого знать. Просто хотела остаться. Это казалось мне таким правильным. Никто никогда не узнает, где меня искать.
— Ты бежишь от властей?
— Не уверена, — призналась я. По поводу моего побега от отца — все было законно, но вот другие мои действия… Все же я угнала его машину.
— Хорошо, — произнес мужчина. — Но ты хотя бы скажешь, как тебя зовут?
— Мне бы этого не хотелось. Можно я не буду говорить?
— Куколка, здесь ты не должна делать то, чего не хочешь. Это понятно? — заявил он, заставляя меня улыбнуться.
— Мне нравится это прозвище.
— Это хорошо, ведь именно так я прозвал тебя с той самой минуты, как нашел, — от этих слов моя улыбка стала еще шире. — Я — Трэйс.
— Хорошее имя, — оно ему подходило. — Ты кому-нибудь говорил, что я здесь, Трэйс?
— Нет, — молниеносно и твердо ответил он, словно ему не понравилась даже мысль, что кому-то станет известно о моем местонахождении.
— Ты не мог бы прилечь рядом со мной? — спросила я, чуть отодвигаясь, чтобы освободить для Трэйса место. Я просто хотела еще хотя бы ненадолго прикрыть глаза и отдохнуть.
Он уставился в одну точку и глубоко вздохнул, словно размышляя над моими словами. Я должна была ощутить вину, ведь из-за меня Трэйс чувствовал себя неуютно, но мне было все равно. Я просто хотела, чтобы он лег рядом.
— Пожалуйста, — попросила я, понимая, что не смогу заснуть, если его не будет рядом. Громкий раскат грома заставил меня подпрыгнуть на месте, и я неосознанно прижалась к груди Трэйса, вынуждая его лечь и крепко обнять меня.
— Никто не сможет добраться до тебя здесь. Не бойся, — пробормотал он мне. Я вновь уткнулась в грудь Трэйса, почти забравшись на него сверху. Вновь прижалась лицом к мужской шее, а мои ноги переплелись с его.
— Пообещай мне, — прошептала я напротив его кожи.
— Могу обещать даже больше, куколка. Никто не сможет забрать тебя. Никогда.
ГЛАВА 3
Трэйс
По радио передали сообщение, что полиция искала кого-то в нашем районе. Я подошел ближе и прислушался. Они искали женщину по имени Эддисон Бэккет, местоположение которой до сих пор оставалось неизвестным. Всем, у кого была хоть какая-то информация о пропавшей девушке, предлагалось связаться с шерифом. Эта местная радиостанция не считалась популярной, поэтому я был уверен, что объявление еще не распространилось по округе. |