Изменить размер шрифта - +

На крейсерской скорости я подлетел к широким каменным ступеням Клуба, но был остановлен напыщенным швейцаром. Он презрительно взглянул на мою изорванную, грязную одежду, всклокоченные волосы и запекшуюся на лице кровь.

— Пропустите меня, — заскрежетал я. — Мне нужен один подонок, и я знаю, что он здесь!

— Проваливай, — фыркнул швейцар, — для тебя хода нет! Не знаешь, что это элитный клуб? Сюда вхожи только джентльмены! Я не пущу такую гориллу! Убирайся по-хорошему, пока я не позвал полицию!

Времени на разговоры не было.

Яростно взревев, я схватил швейцара за шею и поволок к пруду с золотыми рыбками. Оставив его барахтаться в воде, я толкнул дверь и влетел внутрь. Промчавшись по широкому коридору, я очутился в просторном зале с большими французскими окнами. Это было прекрасно обставленное помещение, стены которого украшали головы всевозможных животных и различное оружие, из которого этих животных убивали.

За многочисленными столиками сидели американцы и европейцы, потягивали виски с содовой и играли в карты. Среди членов Клуба я увидел Филипа Д'Арси, оживленно болтающего с дамами о своих приключениях. Кровь ударила мне в голову.

— Д'Арси! — заорал я, подбегая к нему и сшибая по пути столики. — Где мой пес?

Он вскочил, разинув рот от изумления, а окружающие возмущенно заверещали.

— Клянусь Богом! — произнес английский офицер. — Кто впустил сюда этого хама? Приятель, убирайтесь отсюда!

— Не встревай, сволочь, или я расквашу тебе нос! — завопил я, помахав правым кулаком перед вышеназванной частью тела. — Не суйся не в свое дело! Д'Арси! Что ты сделал с моим псом?

— Похоже, ты пьян, Костиган, — огрызнулся Филип. — Не понимаю о чем ты толкуешь!

— Все-то ты врешь! — Гнев совсем затмил мой взор. — Ты хотел купить Майка, а когда не вышло, украл его, а меня приказал избить! Я до тебя добрался, Д'Арси! Думаешь, если ты важная шишка, а я простой моряк, так ты можешь делать все, что взбредет в голову? Не выйдет! Ты украл Майка, и ты его вернешь, иначе я все кишки тебе вырву! Где он? Говори, пока не поздно!

— Костиган, ты сошел с ума! — прорычал Филип, побледнев от ярости. — Ты понимаешь, кому угрожаешь? Я убивал людей и за меньшее!

— Ты украл моего пса! — орал я, вряд ли понимая, что делаю.

— Лжец! — дребезжащим голосом произнес он и тотчас получил удар в челюсть. Д'Арси свалился, словно зарезанный бык, и застыл неподвижно, а из уголка его губ бежала струйка крови. Я подскочил, чтобы добить его, но мне преградили дорогу члены Клуба.

— Хватайте его! — орали они, — Он убил Д'Арси! Он псих, сумасшедший или попросту пьяный! Вызывайте полицию!

— Хватит! — кричал я, отбиваясь от них. — Хотел бы я увидеть того, кто схватит меня! Да я ему все мозги вышибу и по стенке размажу! Когда эта крыса очнется, скажите ему, что счеты не закончены, пусть не надеется! Я до него доберусь, даже если это будет последнее дело в моей жизни!

Выбив французское окно, я устремился по улице, отчаянно ругаясь. Некоторое время мои глаза застилал туман, и я совершенно забыл о назначенном поединке на Ринге Эйса, хотя время поджимало.

Вдруг мне в голову пришла идея. Я твердо намеревался выбить из Д'Арси правду о Майке, но сейчас это было безнадежно. Поймаю его этой ночью, подумал я, когда он покинет Клуб. Пока же я зашел в бар, попросил лист бумаги и карандаш и с большим трудом нацарапал объявление. Выйдя из бара, я прицепил лист к фонарному столбу, где его мог прочесть каждый. Вот что я написал: «Заплачу пятьдесят долларов каждому, кто найдет моего белого бульдога по кличке Майк, украденного подлым подонком.

Быстрый переход