Я со злостью рассек мечом враждебный вихрь, и он рухнул, как кучка домино.
— Упс! Черт. — Пак отпрыгнул, вытянув вперед только один кинжал. — Выше голову! — подбодрил он, когда сражающийся с ним вихрь повернулся ко мне, вращая смертельными кругами упавший кинжал Пака. Я увернулся, отклонившись назад прежде, чем он рассек мне череп, и вздрогнул, когда по руке попал осколок льда.
— Ой! Черт побери, Пак! — Я поднял меч, отбив кинжал, когда он снова устремился мне в лицо. От скрежета металла о металл у меня по спине побежал холодок. — Ты можешь хоть иногда не ухудшать положение?
— Что? Я никогда не ухудшаю положение, — ответил Пак, делая шаг вперед, чтобы разобраться с очередным вихрем, появившимся откуда-то сбоку. — Я делаю его интереснее.
— Ага, у моей ноги скоро будет интересная встреча с твоим задом.
Пак захохотал.
— Снежный мальчик уже много лет так говорит. Удачи.
Меня едва не разрезал кинжал. Когда он снова сделал круг вокруг моей головы, я заехал по нему мечом, вложив в удар все силы. С искрами и скрежетом два клинка встретились, когда я выбил кинжал из хватки вихря и взмахнул вторым мечом по центру хаоса.
Когда вихрь распался, я повернулся на помощь Паку, чтобы увидеть, как он совершил причудливый безумный танец, который провел прямо его через вихрь на противоположную сторону. После этого он взмахнул кинжалом, и штука распалась на кучки камней и льда.
— Что ж, это было весело, — заявил Пак. Кензи вылезла из-за валуна, держа своенравный кинжал Пака. Он, подмигнув, принял. — Я ценю это, человек. Нет ничего более унизительного, чем быть пронзенным собственным оружием, верно? Ну что, поможем принцу?
Однако к тому времени, как мы достигли середины озера, вихри, окружавшие Кейрана, были не более чем горстками камня и льда. Железный Принц стоял с мечом наголо, последний вихрь рассыпался у его ног. Его глаза были жесткими, сверкали бело-голубым огнем холодного чужака, которого я уже начинал ненавидеть. Когда мы приблизились, его взгляд наткнулся на меня, и потустороннее свечение исчезло, хотя лицо оставалось безразличным.
Но Кензи прошагала прямо к неподвижному принцу и, ошеломив нас обоих, толкнула его в грудь, от чего он потерял равновесие. Он споткнулся и чуть не опрокинулся, едва удержавшись на ногах. Холодное пустое выражение лица сменилось удивлением.
— Это было глупо, Кейран, — отчитала Кензи, сердито глядя на принца, пока Разор жужжал и кивал головой на ее плече. — О чем ты думал? Что ты сможешь справиться в одиночку? Что мы позволим тебе бросить нас? После всего, через что мы прошли, чтобы тут оказаться? И не начинай эту ересь про то, что хотел нас сберечь. Ты уже должен был понять, что это оправдание не работает. — Она шагнула ближе, маленькая девушка, кипящая от гнева. — И если ты еще хоть раз используешь на мне такую же магию, как на моих родителях, я так надеру тебе задницу, что даже Анвил почувствует это через амулет, клянусь.
— Плохой! — заговорил Разор, разглядывай Кейрана из-за завесы волос Кензи. — Плохой хозяин! Не уходи! Плохой!
Ух ты, Кейран даже гремлина взбесил. Я тоже собирался что-нибудь вставить, но похоже, Кензи с Разором сами справлялись, так что я просто отошел и наслаждался шоу. Кейран поморщился, поднял руки и сделал шаг назад, уходя от натиска.
— Ладно, ладно, — сказал он. Его лицо выражало что-то между раздражением и обреченностью. — Я понял. Ты все предельно ясно объяснила, Маккензи. — Он вздохнул, качая головой. — Кажется, я тут с вами застрял, хочу я того или нет.
— Ты чертовски прав, — выплюнула Кензи. Разор зажужжал в знак поддержки. — И не забывай об этом.
Кейран заморгал и послал мне сочувственный взгляд. Я только пожал плечами. |