Изменить размер шрифта - +

Она много раз танцевала для шестидесяти тысяч человек, но никогда не боялась, как сейчас. А ведь с ней был только один мужчина.

Его губы нежно коснулись ее виска. Киру окатило волной жара.

— Я никогда не встречал такой сексуальной женщины, — пробормотал Кален, наклонившись к ее уху.

— Все дело в тебе самом, — прошептала она, чувствуя, как от возбуждения наливается грудь, а тело горит от желания. — С тобой, наверно, все ведут себя так.

— Было бы неплохо.

Кира не знала, что на это ответить. Он прижал ее к себе еще крепче. Теперь она чувствовала, как движутся его бедра, ощущала крепость его груди и твердые мышцы живота.

Каждое па еще сильнее сближало их. Кира поняла, что скоро не выдержит. Кален чувствовал то же самое.

— Ты дрожишь, — заметил Кален тоном заправского соблазнителя.

— Ты творишь совершенно безумные вещи.

— Это хорошо.

— Или плохо, все зависит от твоих планов.

— Я жажду оказаться в нашей постели.

Внезапно боль прошедшей недели вернулась, и Кира поняла, что не хочет этой близости.

— А мы можем прямо сейчас поехать домой? — спросила она, отстранившись.

Его лицо вновь стало непроницаемым. Кира ничего не могла прочесть в глазах мужа.

— Конечно.

Они сели на заднее сиденье лимузина.

— Я знаю, что ты не собирался жениться на мне, Кален, — ее голос нарушил тяжелое молчание.

— Неправильное заключение. Ты единственная женщина, которая мне подходит.

— Но ты же не хотел жениться.

— Это верно.

— Что, женитьба — это так печально? — спросила Кира.

Он рассмеялся.

— Женитьба означает зависимость и стабильность. Во мне нет ни того, ни другого.

— Боишься… сжульничать?

Он снова рассмеялся, но на этот раз как-то устало.

— Я ведь не о себе беспокоюсь.

В полумраке салона Кира заметила, что он закрыл глаза.

— Я — шейх, — сказал Кален мгновение спустя. — Сын султана, брат султана и унаследовал от отца горячий темперамент и вспыльчивость. Мужчины в моей семье долго не живут. Почти половина погибла. Моя бабушка овдовела в сорок семь лет. Я никогда не забуду ее горя.

Он уронил руки на колени, открыл глаза и посмотрел на жену.

— Я не хотел никого подвергать такому же риску.

Кира импульсивно потянулась к его руке.

— Но ты не живешь в Бараке уже много лет.

— И все же я служу своей стране, — Кален взял руку жены и поцеловал ладонь. — Я заведую Секретной службой Бараки, которая отвечает за безопасность султана и его семьи. Я бы отдал свою жизнь за брата и его детей.

— Я ничего другого и не ожидала.

— Но такая преданность султану может отразиться на тебе и наших детях.

Кире было страшно представить, какому риску подвергается Кален, но она его понимала.

— Пусть я бараканка только наполовину, но когда я смотрю на тебя, то вижу не богатого шейха, играющего с дорогими игрушками. Я вижу мужчину, который может жить в палатке с кочевниками и предпочитает компанию берберов шумным клубам. Я вижу человека, в чьих глазах живет пустыня, а песок течет по венам вместе с кровью. Ты — Кален Нури, второй сын султана Романа Нури, внук султана Шарифа Нури. Ты можешь быть только тем, кем тебе предназначено быть.

— А кем мне предназначено быть? — спросил Кален.

— Тебе суждено быть великим. И ты уже велик.

Кален пристально посмотрел на жену.

Быстрый переход