— Когда Морна рассказала мне, как жестоко он с ней поступил, я смогла посмотреть на него другими глазами.
Ник успокоил ее:
— Глен раскаялся перед смертью. Он оставил ей достаточно денег, чтобы она смогла начать собственное дело. Вот почему она вернулась в Новую Зеландию. И сейчас, моя дорогая, она смогла наконец забыть о нем. Я не знаю, что ты сказала ей…
— Ничего, я только слушала…
Ник мягко рассмеялся и прижал ее крепче. Прошептал ей на ухо:
— Может быть, ей действительно нужно было высказаться, излить всю горечь, которая отравляла ее. Теперь она собирается начать новую жизнь. И мы тоже.
Какое-то движение на веранде привлекло их внимание.
— Так вы помирились! — весело сказала сестра Бернадетта.
— Кажется, да, — кивнул Ник. — Мы можем пожениться здесь, сестра?
— В глазах Бога — конечно, но не знаю, законно ли это будет в глазах людей. Вам, наверно, придется провести церемонию еще раз в Новой Зеландии.
Вспыхнув, Кэт неуверенно посмотрела на Ника. Ник улыбался.
— Если это так, мы, разумеется, поженимся еще раз в Новой Зеландии, но я знаю, что Кэт будет рада устроить свадьбу здесь, среди своих друзей.
Он взял Кэт за руку.
— Я так рада, — сказала она, и тропический ветер подхватил ее слова. — Хуана будет нести корзинку с цветами!
Одетая в свое новое белое платье в оборочках и кружевах, Хуана шла к алтарю в импровизированной церкви. Ее темные глаза сияли от счастья. Розита и другие девушки из деревни одели Кэт в национальный свадебный костюм — из алого и голубого шелка, с венком из красных и синих орхидей, который потрясающе смотрелся на ней.
Ник привез кольцо с танзанитом и жемчуг, а также обручальные кольца для них обоих. И здесь, в окружении друзей из деревни и Адама и Стефани Коудрей, священник обвенчал их.
— Брак действителен в Новой Зеландии, — сказал ей потом Ник, когда они были уже на Фалаиси — острове в Тихом океане, в тысяче миль от разоренного войной Ромита. — Но это неважно, потому что я чувствовал, что ты моя, с того первого раза, как увидел тебя. Если бы я тогда понял, что с этим бесполезно бороться!
Кэт посмотрела на него с восхищением.
— Сколько же времени мы потеряли, — подвела она итог. — Этот дом принадлежит тебе?
— Нет, Стену Баррингтону, и пляж тоже, — сказал Ник. — Мы можем оставаться здесь, сколько захотим. Стен сказал, что Франческа сейчас занята тем, что отвергает ухаживания очередного претендента на ее руку, который понравился папе. Но Стен надеется, что она в конце концов встретила того, кто ей подходит.
— Я очень рада за нее, — улыбнулась Кэт. — Дорогой, я так тебя люблю!
Он взял ее руку и поцеловал ладонь, а потом каждый пальчик.
— Я тоже тебя люблю, — произнес он проникновенно. — Так сильно, что не могу выразить мою любовь словами. Но я всегда буду любить тебя. Всегда.
Конец.
|