Изменить размер шрифта - +
Гасспар стал похож на сытого кота, который только что вылакал целую миску жирной сметаны, и протянул:

– Мы приехали. Ты наконец то увидишь дворец Лашанти изнутри и поймёшь, что тебе крупно повезло.

– Спорное утверждение, – настороженно ответила я.

– Послушай, женщина! Ты была принцессой в твоём мире?

– Н нет.

– Повелительницей? Ты имела власть?

– Нет!

– Ты можешь стать любимой женой правителя, детка. Ты можешь стать самой могущественной женщиной в гареме. Ты можешь сама сделать себе ту жизнь, которую захочешь! Это зависит только от тебя.

– От меня? Серьёзно? От меня, похоже, тут вообще ничего не зависит!

Я рассердилась на него, на себя. Он мне втирает, что что то зависит от меня, а я дура и готова поверить!

– Гасспа а ар, главный хранитель покоев правителя! – раздалось снаружи. Я осторожно выглянула через окошко и увидела, как люди бросают свои дела и кланяются чуть ли не до земли. О как. Он не просто евнух, а целый главный хранитель покоев!

А Гасспар глянул на меня самодовольно и поднял брови:

– Видела? Меня тут уважают. А знаешь, почему?

– Просветите меня.

– Потому что я всегда соблюдаю правила. Я покорный раб правителя. Тебя тоже будут уважать, если ты смиришься со своей ролью и станешь покорной рабыней правителя.

– Никогда! Вы слышите? Ни ко гда! – ответила я пылко, пока меня распирало от пафоса. Как будто всё ещё играла роль дуры рядом с дон кихотом.

– Посмотрим, – загадочно улыбнулся Гасспар. Дверца кареты распахнулась, и он быстрым движением накинул мне на голову тонкую полупрозрачную ткань: – Ты отправишься прямиком к целительнице и в баню, женщина. Ты подарок правителю на День дракона.

 

Глава 2. А а а а, спасите мой разум!

 

Сквозь покрывало я видела плохо. Размыто. Это меня бесило всё время, пока Гасспар вёл меня, крепко ухватив за локоть, по какому то коридору. Коридор был каменным, пол тоже, и наши шаги отдавались гулким эхом впереди. Мы свернули несколько раз в разные стороны. Я подумала, что никогда в жизни не выберусь из этого лабиринта, если решусь бежать.

А мой провожатый цветочек не переставал болтать. У меня даже голова разболелась от его треска!

– Ах, какой пилаф приготовили сегодня на кухне! Ты должна попробовать этот пилаф хоть один раз в своей жизни, чтобы понять, что ты ничего не ела лучше! Наш повар добавляет в него лепестки роз и очень редкую специю из мира голубых птиц. Ты можешь себе представить мир, где живут только голубые птицы? Большие, маленькие, с длинными крыльями, бескрылые, но голубые птицы… Я никогда там не был и не могу представить себе такое. Голубые птицы, подумать только…

Он потянул меня налево и толкнул дверь, которая раскрылась с лёгким скрипом.

– Целительница! Я привёл тебе рабыню на проверку!

И сдёрнул с меня покрывало. Я огляделась. Большая комната, много кроватей, точнее, коек – узких, неудобных, жёстких. Между ними – тонкие полотнища серой ткани, занавески. И женщины в таких же серых балахонах, с шапочками на гладко причёсанных волосах. Одна из целительниц приблизилась, держа руки перед собой спрятанными в рукавах, поклонилась Гасспару:

– Пусть пройдёт за занавеску.

– Иди, – он подтолкнул меня к полотнищу. Я попыталась воспротивиться:

– Я отказываюсь, чтобы меня трогали! Я не хочу никаких проверок!

– Ты не можешь отказаться, – спокойно ответил Гасспар. – Тебя необходимо проверить, чтобы… – и вдруг рассердился: – Впрочем, почему я тебе объясняю?! Женщина! За занавеску!

Целительница вежливо, под локоточек, провела меня к одной из кроватей и сказала, задёрнув шторку:

– Садись.

Быстрый переход