Изменить размер шрифта - +
Свинцово-серое небо мрачно нависло над нахохлившейся землей. Но для нее все это было новое, и потому казалось прекрасным. Не видно ни фабрики верхней одежды Марковича, ни кирпичных домиков со ставнями, из-за которых всегда кто-то тайно наблюдал, что там еще задумала эта безумная Мэгги Тун.

— Уже приехали? — спросила она, стараясь перекричать звук мотора.

— Скоджен будет через три мили, а мой дом — двумя милями дальше.

Машина подпрыгнула на ухабе, и Мэгги ухватилась за приборный щиток.

— По-моему, тебе нужны новые амортизаторы.

— Они мне были нужны еще год назад.

— Послушай, почему мотор так странно шумит?

— Клапаны.

— Мне следовало взять свою машину.

— Твоя спортивная машина — это уж слишком. Все подумают, что я стал положительным и начнут ставить детям в пример. Потерпи, мы скоро доедем.

Они приближались к центру Скоджена: проехали мимо непривлекательного здания желтого кирпича с надписью «Начальная школа Скоджена», потом — по главной улице с огромными, из белых клинообразных досок домами и опрятными газонами перед ними. Скоджен был образцовым городком Новой Англии, со зданиями Пресвитеранской церкви и универсального магазина. Вывеска на универсальном магазине Ирмы гласила: «Свежие пироги». Затем шло поместье Кин Риал, парикмахерская Бетти, закусочная, отделение Национального банка, административное здание. Они миновали центр, дома за окнами побежали быстрее, и скоро появились первые яблони.

Хэнк свернул на проселок. Дорога пошла через сад.

— Отсюда дом не виден, он немного ниже, прямо за тем холмом.

Мэгги наклонилась вперед и протерла переднее стекло. Всмотревшись в маленький кружок, который ей удалось очистить от грязи, она удовлетворенно вздохнула при виде большого белого дома. Он в точности совпал с ее представлением: мокрая от дождя серая черепичная крыша, два этажа, с множеством окон и широкое крыльцо. На крыльце лежала большая черная собака. Заслышав звук мотора, она поднялась и повернула морду в сторону приближающегося грузовика.

— Знакомься, это — Горацио, — сказал Хэнк, — приятно оказаться дома, приятель!

Мэгги крепче прижала кошку, лежавшую у нее на коленях.

— Ты не рассказывал мне о Горацио.

— Мы с ним приятели.

— А он случайно не гоняется за кошками?

— Нет, насколько я знаю.

«Правда он вспугнул тут несколько кроликов, — подумал Хэнк, — один раз поймал белку, но за кошками не гонялся ни разу».

— Флаффи совсем домашняя, она даже собаку ни разу не видела, — сказала Мэгги.

Хэнк покосился на кошку, та издавала какие-то странные звуки, заставившие его поежиться.

— Она пищит.

— Не волнуйся, мы сейчас выйдем. Скоро я покормлю тебя, моя кошечка, вкусными консервами.

Когда Хэнк остановил машину, пес, признавший хозяина, со страшным усердием завилял хвостом. Едва Хэнк открыл дверцу, как собака, стремглав соскочив с крыльца, кинулась ему навстречу и прыгнула лапами ему на грудь. От неожиданности он потерял равновесие и упал прямо в грязь. Собака заливалась от восторга.

Мэгги усмехнулась:

— С тобой все в порядке?

— Нормально, — ответил Хэнк. Он растянулся в нескольких метрах от пикапа, и Горацио все еще держал лапы на его груди.

— Как дэнди? — сказал он.

Она попыталась ответить в том же духе.

— Кажется, он рад тебя видеть.

«Ничего, — подумал Хэнк, — доберется он и до Флаффи».

— Я могу тебе чем-то помочь? — спросила она сквозь шум дождя.

Быстрый переход