Изменить размер шрифта - +
Если что-то и изменилось, так это то, что в действительности ты оказалась даже более потрясающей, чем поначалу рисовало мое воображение.

Стефани прижалась к нему крепче.

— Как жалко, что я об этом не знала.

— Ты очаровательна, умна. Первым не устоял мой отец. Я внимательно наблюдал за тобой, пока ты работала рядом с ним. Что ни говори, с ним тяжело, но ты сумела раскрыть в нем его лучшие качества. Сначала я почувствовал любопытство, потом меня охватила зависть, ив конце концов я приревновал тебя к нему и не испытывал уже ничего, кроме ярости.

— Ох, Гейб… прости меня.

Он поцеловал ее — и поцелуй получился долгим и крепким.

— Тебе не за что извиняться. Я потерпел неудачу в любви с тобой, и меня ослепили эмоции, хотя ты оставалась совершенно невинной. Вопрос, который я задал тебе за обедом, на самом деле был всего лишь проверкой. Мне хотелось узнать, что ты мне ответишь. «Нет. Мое единственное желание — быть твоей женой. Хотя бы временной». Таким был твой ответ…

Но я хотел заполучить тебя любым способом.

В ее голубых глазах засверкали искры.

— Мне следовало сразу сказать то, что я всегда хотела тебе сказать. Какой же дурой я была!

— Не больше, чем я. Мы слишком много времени растратили впустую. Когда я нашел тебя в снегу, мое сердце готово было выскочить из груди от радости.

Она застонала, вспоминая эту минуту.

— И я оказалась последней, кто об этом узнал!..

Гейб обхватил ее лицо ладонями.

— Пока я ехал на ранчо с Клеем, у меня было такое ощущение, точно я облачился в траур. Даже если бы ты отправилась в кругосветное путешествие, как я и планировал, мне все равно было бы тяжело без тебя… Я чувствовал, я знал: мне нужно было поехать с тобой.

Стефани прильнула к нему.

— Я остаюсь с тобой, Гейб. Если ты хочешь знать правду, я была бы самой ужасной первой леди страны. Я ненавижу политиков, и мне лучше, быть от них подальше.

— Не делай мне больно. Я восхищен такими людьми, как мой отец. Кто-то должен выполнять и эту работу. Но я очень признателен тебе, что ты не стремишься подняться наверх любым способом.

Улыбка осветила ее очаровательное лицо.

— А ты ведь это имел в виду, не так ли?..

— Надеюсь, что первый из наших детей родится через девять месяцев. Чем их будет больше, тем лучше. Детям необходимо, чтобы их отец был всегда рядом с ними — не раз в месяц или, тем более, иногда, в праздники…

— Дети Уэйнрайтов всегда рядом с ними. Ты не можешь просить у Бога иного счастья, чем это.

— Согласен с их будущей матерью. — Гейб по-хозяйски погладил ее живот. — Если чудо уже случилось, нам придется построить еще один коттедж для нашего выводка.

— Я тоже об этом подумала. Давай спросим твоего брата Ричарда, может, он согласится купить наш дом в Ньюпорте? Да, разумеется, это был наш первый дом, там все было так прекрасно, но…

— Он никогда не был нашим домом, — оборвал ее Гейб, словно читавший ее мысли.

— Нет, конечно, нет… Теперь я убеждена, что нашим домом стала эта пожарная вышка.

Гейб нежно целовал ей мочку уха.

— Наше особенное место…

— Нашим детям здесь будет весело.

— Исполняются все сокровенные желания моего сердца.

— Эй, напарник, — ее глаза широко раскрылись. Ты говоришь так, словно вечеринка уже закончилась.

У меня есть для тебя новость, малыш. Это только начало… Настало время, когда ты можешь вновь осчастливить свою маленькую женщину. Ты не смеешь увиливать от своих обязанностей.

Быстрый переход