Изменить размер шрифта - +

– А как вам погода сегодня? – спросила я, подняв глаза с надеждой.

– Не знаю, как умерить мой дикий и необузданный восторг – мрачно произнес красавец. Я вздохнула, понимая, что приличные вопросы закончились. Остаток танца мы танцевали молча, и когда музыка закончилась, меня повели обратно, среди красивых пар.

Чем ближе я подходила, тем больше понимала, что сейчас мне придется выйти замуж за этого старика.

– Отпустите, – прошептала я, видя, как дядя и тетя меня обыскались, чтобы сообщить радостную новость о моей свадьбе. И меня с радостью отпустили, исчезая в толпе.

Осторожно, обходя пары, я дошла до своего места, где меня ждали неприятности.

– Одну минутку! Стойте ровно и не шевелитесь! сейчас я буду делать вам предложение! – произнес старик. «Стоим, стоим!», – проворковала тетя, гладя мои плечи.

 

Глава 13

 

– Августин! – позвал старик. – Согни колено!

От портьеры отделился молодой слуга.

– Какое, господин? У вас одно не сгибается, а второе парализовано! – произнес слуга, поглядывая на старикана. – Нет, ну если вы настаивайте!

Он поплевал на руки, присматриваясь к дорогим штанам.

– Нет, нет, не надо! Обойдемся! – заволновались дядя и тетя. – Можно просто прижать руку к сердцу.

– Так, где у меня болит? – спросил старик, осматривая свою грудь. – О, тут… Значит, сердце тут!

– Нет, нет, нет! – заволновались, когда старик завертелся, как вдруг увидел портьеру почти один в один повторяющую рисунок на моем платье и кивнул. – Я старый моряк, и слов любви не знаю!

– Не туда, – заметил дядя, разворачивая старика в мою сторону. – Сюда, сюда, лорд…

– А! – согласился старикан. – Так…. Я – старый маньяк… И слов … Забыл… Августин!

– И слов любви не знаю, – подсказал слуга. На мгновенье дед застыл, словно задумавшись.

– Толкните его, он уснул, – прошептал слуга. – Только осторожно! Он пугается…

Дядя осторожно потормошил старика и что то прошептал ему на ухо, пока тетя умилялась, обмахиваясь веером с обтрепанным кружевом.

– Выходите за меня, – выдал старик и удовлетворенно крякнул.

Я смотрела на старого деда, на его слугу, на дядю и тетю, которые кивали мне.

– Так, ты согласна выйти замуж за достопочтенного лорда? – спросил дядя, пока я молчала, видя, как сверкает бриллиантами камзол старика.

 

Глава 14

 

Тетя обняла меня за плечи, извиняющейся улыбкой улыбаясь старику: «О, она просто в шоке!».

– О, артишоки не люблю. У меня от них изжога и пучит, – признался старикан.

– Он очень богат, – прошептала тетя, осматриваясь по сторонам, а мой хвост нервно дернулся. – Очень богат! Богаче него только король и инквизитор!

– И слепой, – с другой стороны прошептал дядя. – Идеальный жених! Открыла окно в комнате, он почихал и все! Ты богатая вдова! Соглашайся…

– Я не могу, – вздохнула я, видя, как тетя и дядя переглянулись. – А вдруг он узнает про хвост?

– Ась ась? Что она там сказала? – прищурился на меня старый лорд. Играла музыка, слышались голоса, поэтому даже я с трудом разбирала слова.

– Она сказала, что это большая честь! – громко произнес дядя прямо на ухо старикану.

– Ну, большая челюсть для невесты это хорошо! – согласился старик. – Будет мне разжевывать пищу! У меня –то зубов почти не осталось!

– Ну и что, что узнает! Скажешь, что ему пора принять таблетки! И никакого хвоста нет! – почти в один голос прошипели дядя и тетя, окружив меня со всех сторон.

Быстрый переход