Изменить размер шрифта - +
Если Роналд там, он разберется со всем. А если нет…

– Ваша светлость, вы делаете мне огромную честь, – не унимался Тамаш, шагая рядом.

– Правда? И чем же? – не удержалась я.

– Вы согласились на мое сопровождение. Это уже многого стоит.

– Вы или слепы, или глупы, лорд Монуа. На ваше сопровождение я не соглашалась, вы мне его навязали.

– Ну что вы в самом деле, миледи, – голос бывшего первого советника тек патокой, – вы так прекрасны, когда злитесь. Но я уверен, что ваша злость продлится недолго.

– Вы смелы или глупы, лорд Монуа? – вскинула я бровь.

– Что? – не понял мужчина.

– Вы сами сказали, что для того, чтобы быть в чем то уверенным, нужно быть или смелым, или глупым, – сбила я ему гонор. И направилась за стражниками, которые свернули в сторону широкой лестницы.

Тамаш же тихо рассмеялся, но продолжать этот разговор не стал.

К тому же мы уже пришли. Слуги распахнули дверь, за которой находился бело голубой с позолотой зал. С потолка свисало несколько огромных люстр с сотнями свечей, в центре расположился накрытый длинный стол. А людей… людей за ним было столько, что у меня начало рябить в глазах.

Взгляд то и дело выхватывал знакомые лица, а память спешно подсовывала их имена.

Тут был и барон Акиама с женой, и граф Дрегет, и… леди Маргмери в сопровождении дочерей. Несколько леди с приема у барона. А вот лорда Шанта я не увидела. Как и человека, которого ожидала.

– Так где, говорите, мой муж, лорд Монуа? – холодным тоном поинтересовалась я, замерев на месте.

 

Глава 2

 

Ранее. Кабинет короля.

Роналд Этьен чувствовал, как накаляется атмосфера. Она схлопнулась и лопнула с оглушающим звоном не тогда, когда мужчина увидел живого и здорового короля. И даже не тогда, когда в тронный зал, как к себе домой, шагнул лорд Монуа. А только что, когда герцога в сопровождении нескольких вооруженных до зубов воинов привели в кабинет короля.

Монарх восседал за столом. И усмехался.

Да так, что Роналду стоило огромных усилий сдержать себя.

Он до последнего надеялся, что король в самом деле смертельно ранен. Но упускать из виду ловушку не мог. И… оказался прав. Они попали в западню.

– Вижу, что к тебе тут хорошо относятся, – многозначительно протянул Тэйрен Флемур, откидываясь на спинку кресла, и смерил герцога пристальным взглядом.

– Не смею жаловаться, ваше величество, – процедил сквозь зубы Роналд.

– И правильно. Так как жаловаться здесь собираюсь я, – король выпрямился и посмотрел мужчине в глаза. – Жаловаться на то, что ты не выполняешь свои обязанности. Не соответствуешь своему рангу и титулу. Ты ослушался меня. И не один раз.

– В самом деле? – Роналд шагнул вперед, не обратив внимания на то, как дернулись воины, отодвинул стул и сел на него. – И что же вас смущает в моих действиях, ваше величество?

Обращение он буквально выплюнул, ответив монарху таким же тоном.

– Мне стоит перечислить? – не поверил своим ушам король. – Ты настолько глуп, что не видишь своих ошибок?!

– Я бы хотел выслушать обвинения лично от вас, ваше величество.

Роналд будто бы издевался над ним. Это злило короля. Невероятно злило. До такого состояния, что рана от стрелы, которая еще не до конца закрылась, вновь заныла.

Но сейчас ему нельзя было показывать слабость перед хищником, которым был герцог Этьенский. Вполне возможно, что именно он стоял за покушением. Если это так, то вскоре все станет известно. И тогда ему не сносить головы.

– Ты ослушался моего приказа и вернулся из Мертвых земель раньше намеченного срока, – процедил сквозь зубы мужчина, глядя прямо в глаза человеку, которого ненавидел всей душой.

Быстрый переход