Я крепко замужем и не собираюсь разрушать этот союз.
Мд да, слышала бы эти слова сама я из недавнего прошлого, волосы бы на голове рвала. А тут… по собственному желанию соглашаюсь на свое замужество и…
– Пока я твой отец и твой король, – начиная багроветь, прошипел мужчина, – ты будешь делать так, как я говорю, Адель! Начать церемонию расторжения!
– А на каком основании, ваше величество? – Роналд задал этот вопрос в гнетущей тишине и как бы невзначай приобнял меня за талию, нарушая все мыслимые и немыслимые правила приличия.
А мне… мне стало даже спокойнее от этого.
– По причине моего приказа!
– Ваше величество, – один из храмовников повернулся к монарху, – вы же сказали…
– Проведите проклятый обряд! – теряя всякое терпение, зарычал Тэйрен Флемур. – Я требую, чтобы вы разрушили союз между моей дочерью и этим человеком!
– Тэйрен, прекрати, – Вивьен встала со своего трона. – Герцогиня сказала свое слово.
Король таким взглядом прожег свою жену, что мне страшно стало.
Лорд Монуа молчал все это время, прожигая Роналда хмурым взглядом. Он только что узнал, что лишился возможности стать герцогом.
– Если вам будет проще от этого, ваше величество, – мой голос надломился, – вы можете отречься от меня так же, как я сейчас отрекаясь от вас. Я больше не Флемур. Я Этьен. И вы не имеете голоса отца.
То, как перекосилось лицо монарха… мне даже на мгновение показалось, что его хватил инсульт. Блин, а было бы неплохо! Отличное бы вышло завершение тяжелого дня!
Да только Тэйрен Флемур справился со своим лицо спустя секунду и прорычал:
– Забери свои слова обратно, Адель. Или от последствий ты захлебнешься.
Я только издевательски вскинула одну бровь и обратилась к делегации из Священного града:
– У вас есть еще какие то вопросы?
– Леди Этьен, чего вы добиваетесь? – спросила одна из женщин.
– Я хочу вернуться домой, – честно ответила ей. – Со своим мужем. И со своими людьми. Сюда мы прибыли после письма, в котором говорилось, что король при смерти. Как оказалось, его величество прекрасно себя чувствует и пышет здоровьем. С чем я его и поздравляю. Но нам здесь делать больше нечего.
Женщина нахмурилась, но ничего не ответила.
– Могу ли я просить вас открыть портал в герцогство? – обнаглев окончательно, поинтересовалась у делегации.
– Вы никуда не уходите! – Тэйрен Флемур прервал эту милую беседу. – Я отрицаю ваш брак!
– Как жаль, что в заключенном между нами пакте речь идет совершенно о другом, – отметил Роналд. – Вы сейчас с короной на голове только из за того, что я его подписал, ваше величество.
Обращение было произнесено с таким пренебрежением… еще немного, и воздух между ними заискрится.
– Давайте успокоимся, – Калет шагнул вперед, вставая между нами и своим отцом. – Ваше величество, отпустите мою сестру с ее мужем. Это уже переходит все возможные границы.
– Калет! – король сцепил зубы.
– Принесите вещи герцога и герцогини Этьен, – Вивьен встала с трона, повернулась к слугам.
Король прожег жену недовольным взглядом.
– У нас нет причин удерживать их здесь против воли, – хлестко заметила королева. – Пусть возвращаются домой.
– Герцог может покинуть мой замок в любой момент, – не смолчал Тэйрен Флемур. – Он лишен титула. И своих земель.
– Разве? – я вскинула бровь. – По вашему приказу эти земли принадлежат и мне тоже. Как и титул, ваше величество. Роналд – мой муж. Лишите титула и земель и меня?
– Смею напомнить, – хмыкнул лорд Этьен, – что этим приказом вы нарушаете один из пунктов пакта. |