Это… — Он замолчал, подыскивая выражение. — Это просто живописный коттеджик.
Мы отказываемся включить в наш рассказ то, что сказал, или, вернее, не сказал, мистер Брамли.
Некоторое время сэр Айзек задумчиво разглядывал дом, стоя возле широкой куртины.
— Далеко ли до ближайшей станции? — спросил он.
Мистер Брамли дал исчерпывающий ответ.
— Значит, четыре мили. И поезда, конечно, ходят редко? Не то что в пригороде? Уж лучше доехать автомобилем до Туилфорда и там сесть в экспресс. Гм… А что тут за соседи?
Мистер Брамли кратко рассказал.
— Скоты, конечно, но бывает хуже. А представители власти? Ближайший в Олдершоте… Это в одиннадцати милях отсюда, так? Гм. Насколько мне известно, здесь поблизости не живет никто из писателей, музыкантов или что-нибудь в таком роде, словом из передовых?..
— Нет, когда я уеду, не будет ни одного, — сказал мистер Брамли, пытаясь сострить.
Сэр Айзек мгновение смотрел на мистера Брамли задумчиво и рассеянно.
— Это не так уж плохо, — сказал он и присвистнул сквозь зубы.
Мистеру Брамли вдруг пришло в голову показать сэру Айзеку вид с холма и его рекламу. При этом он рассказал только про пейзаж и предоставил сэру Айзеку заметить рекламу или нет, как ему заблагорассудится. Когда они поднимались по лесистому склону, с сэром Айзеком стало твориться что-то странное: лицо его совсем побелело, и он, задыхаясь, нервно провел рукой по лбу.
— Четыре тысячи, — сказал он вдруг. — Нет, это слишком дорого.
— Крайняя цена, — сказал мистер Брамли, и сердце его забилось быстрее.
— Вам не дадут и три восемьсот, — пробормотал сэр Айзек.
— Сам я не делец, но мой агент говорит… — пробормотал мистер Брамли.
— Три восемьсот, — предложил сэр Айзек.
— Сейчас откроется вид, — сказал мистер Брамли, — вон с того места.
— В сущности, придется перестраивать весь дом, — сказал сэр Айзек.
— Вот! — сказал мистер Брамли и взмахнул рукой.
Сэр Айзек взглянул на открывшуюся перспективу с недовольной гримасой. Его бледность сменилась ярким румянцем, нос, уши, скулы покраснели. Он надул щеки и, казалось, искал недостатков в пейзаже.
— Все это в любое время могут застроить, — недовольно буркнул он.
Мистер Брамли заверил его, что это исключено.
Некоторое время взгляд сэра Айзека рассеянно блуждал по окрестности, потом остановился на чем-то и стал осмысленным.
— Гм, — сказал он. — Эта реклама здесь совсем не к месту.
— Как! — воскликнул мистер Брамли и от удивления лишился дара речи.
— Совершенно не к месту, — сказал сэр Айзек Харман. — Неужели вы не видите?
Мистер Брамли едва удержался, чтобы не поддержать его в самых красноречивых выражениях.
— Надо, чтобы рекламы были белые с зеленым, — продолжал сэр Айзек. — Как объявления совета графства в Хэмпстед Хит. Чтобы они гармонировали с фоном… Видите ли, если реклама слишком лезет в глаза, лучше бы ее совсем не было. Она только раздражает… Реклама должна гармонировать с фоном. Как будто сам пейзаж говорит это. А не только надпись. Представьте себе светло-коричневый тон, совсем светлый, почти серый…
Он с задумчивым видом повернулся к мистеру Брамли, словно хотел узнать, какое впечатление произвели на него эти слова.
— Если бы этой рекламы совсем не было… — сказал мистер Брамли.
Сэр Айзек подумал. |