— Нет, если не считать тех случаев, когда вместо утренних занятий мне приходилось будить тебя и готовить тебе кофе.
Дон рассмеялся.
И Кэмерон была вынуждена признать, что когда он вот так смеется, он выглядит еще привлекательнее.
— О чем ты думаешь? — спросил Дон, ведя ее к припаркованному на подъездной дорожке карминово-красному «Феррари».
— Догадайся, — ответила она почти игриво.
— Господи, Кэмерон! — воскликнул он. — Почему ты никогда и ничего не говоришь прямо? Можно подумать — тебе есть что скрывать.
— А тебе не кажется, что вопрос «О чем ты думаешь?» мальчики и девочки перестают задавать друг другу уже в седьмом классе?
— Виноват, не подумал, — быстро сказал Дон. — Впрочем, я ведь ведущий ток-шоу. Обычно за меня думают редакторы, а я только повторяю их слова.
Дон явно скромничал — она-то видела, что он далеко не глуп. Чего, похоже, нельзя было сказать о ней. Зачем, зачем она едет с ним в Малибу? Ей не следовало этого делать ни в коем случае, потому что… потому…
«А почему, собственно? — спросила себя Кэмерон, садясь на пассажирское сиденье красного, как пожар, «Феррари». — Я — сама себе хозяйка и имею право немного отдохнуть, тем более что подготовку к вечеринке по поводу открытия взяли на себя Коул и Натали. Если я им вдруг понадоблюсь, — что весьма сомнительно, — они всегда могут мне позвонить!»
«Потому, — ответил ей внутренний голос, — что ты начинаешь поддаваться его чарам».
«Ничего подобного!» — мысленно отрезала Кэмерон.
Дон обожал скорость. Как только в плотном потоке транспорта появлялось хоть малейшее окошко, он легким поворотом руля бросал «Феррари» то вправо, то влево, обгонял, притормаживал, снова газовал, и Кэмерон время от времени чувствовала себя так, будто они ехали не в шикарной машине, а катались на ярмарочном аттракционе. Словно метеор, промчался «Феррари» по запруженному машинами бульвару Сансет и вырвался на относительно свободное шоссе Пасифик-кост, где Дон еще прибавил скорость.
— Ты сумасшедший! — воскликнула Кэмерон. Она сама обожала быструю езду, но Дон, по ее мнению, явно хватил через край.
— Не отрицаю. — Он беспечно рассмеялся.
— Ты всегда ездишь с такой скоростью?
— Только когда моя девушка торопится.
— Я не твоя девушка, — сочла необходимым уточнить Кэмерон. — Я — твой фитнес-инструктор.
— Я это учту, — кивнул Дон и, резко свернув с дороги, помчался по старому шоссе Олд-Малибу Роуд.
— Разве здесь есть ресторан? — удивилась Кэмерон.
— Да. Мой ресторан.
— Твой ресторан? — недоверчиво переспросила она.
— Угу. Я пеку самые лучшие оладьи отсюда до Миссисипи. Да и бекон жарю так, что пальчики оближешь.
— В самом деле? — Кэмерон еще ничего не понимала.
— Сама увидишь, — ответил он, останавливая «Феррари» напротив деревенского вида дома, выстроенного на небольшом холме у самого берега. Выскочив из машины, Дон помог выйти и ей.
— Это мое тайное убежище, — пояснил он. — О нем не знает ни один человек за исключением меня и моего коммерческого директора.
— Тогда зачем ты привез сюда меня?
— Потому что ты — это совсем другое дело. Кстати, ты можешь пользоваться им в любое время, когда тебе понадобится. |