Берди, правда, опаздывала, но ее присутствие или отсутствие мало что меняло: в большинстве случаев знаменитая поп-дива успевала до такой степени «напудрить нос», что не могла даже поддерживать связный разговор.
Четыре женщины сидели за столиком в открытом патио ресторана «Спаго». Погода была по-весеннему ясной и солнечной, и при других обстоятельствах Мэнди была бы рада возможности провести время в свое удовольствие, но не сегодня. Сегодня настроение ей отравляли мысли о трех орущих сорванцах, превративших ее уютный дом в филиал ада, и об этой «золотоискательнице», которая словно пиявка присосалась к ее отцу и которую Мэнди вынуждена была развлекать.
— Мы познакомились на одной вечеринке, — ответила Аня после небольшой паузы. — В Нью-Йорке.
— На чьей вечеринке? — тотчас спросила Мэнди. Она твердо решила выведать как можно больше подробностей об этой странной русской, которой явно было что скрывать. Мэнди не рассчитывала, что та ненароком проговорится — для этого она была слишком сдержанной. И все же в разговоре могло проскочить что-то — какой-нибудь обрывок информации, потянув за который словно за ниточку Мэнди могла попытаться распутать весь клубок.
— Не помню. — Аня слегка пожала плечами. Ее лицо оставалось безмятежно-спокойным, но на самом деле она нервничала даже больше, чем сама Мэнди. Ане так и не удалось поговорить с Райаном, и она не знала, рассказал ли он жене, кто такая эта новоиспеченная Пола Гекерлинг на самом деле.
Ей казалось — подобный вариант вероятен.
Более чем.
— Не помнишь? — переспросила Мэнди, подпуская в свой голос недоверчивые интонации. — Странно, что ты не помнишь, где ты была, когда встретила своего будущего мужа.
— Действительно, странно! — воскликнула Люси и отпила из высокого стакана коктейль. — Я, например, никогда не забуду тот день, когда я впервые увидела Фила. Он загорал у бассейна в доме Брета Ратнера в таких старомодных плавках, каким место только в музее — весь такой большой, жирный и волосатый, словно медведь!
— Какое романтическое воспоминание! — промурлыкала Мэнди. — И тебе небось загорелось поскорее затащить его в постель, да?
— Вовсе нет. — Люси улыбнулась, вспоминая тот день. — Сначала мы просто разговорились, потом Фил начал что-то рассказывать… Вот тогда-то я в него и влюбилась. Он просто великолепный рассказчик, правда!.. Слушать его — одно удовольствие! Я была не в силах устоять.
— А меня с мужем — то есть с бывшим мужем — познакомил наш общий агент, — вставила Мэри Эллен. — Ему казалось, мы будем очень красивой парой. Ну, он и уговорил нас пойти на это «свидание вслепую». — Она хихикнула.
— Ну, вряд ли это можно назвать «свиданием вслепую», — проговорила Мэнди. — Ведь и ты, и твой бывший были к этому времени достаточно известны, так что вы, конечно, что-то друг о друге слышали…
— Ну да, конечно, слышали, — согласилась Мэри Эллен. Она все еще гадала, зачем Мэнди пригласила ее в ресторан. Сначала она даже хотела отказаться, но потом ей пришло в голову, что Дону наверняка понравится, если она начнет общаться с его друзьями. А угодить ему Мэри Эллен хотелось больше всего на свете. Дон Верона был завидной добычей — остроумный, богатый, красивый. Пресса его просто обожала. Те же газеты уже не раз назвали их «парой», и это очень нравилось Мэри. Еще немного, думала она, последнее усилие, и все пойдет именно так, как ей хочется.
И тогда ее бывший очень пожалеет о том публичном оскорблении, которое он нанес ей, когда увлекся этой своей третьесортной киноактриской. |