Изменить размер шрифта - +
Она не сомневалась — Фил способен трахнуть бревно, если оно только поглядит в его сторону. Он мог заинтересоваться самой некрасивой женщиной и умел заставить ее почувствовать себя королевой. Женщины в свою очередь не оставляли его своим вниманием, хотя Фила нельзя было назвать самым привлекательным мужчиной на свете. Казалось, они каким-то шестым чувством угадывают, на что он способен в постели, и спешат получить свою порцию изысканных ласк. «Золотой язычок» — так когда-то называла Фила сама Люси, и он действительно был настоящим мастером, умевшим довести женщину до экстаза.

Черт бы его побрал!

Сев в свой белый, с откидным верхом «Мерседес» последней модели, Люси отправилась на побережье в Венис. Надо признать, Фил никогда не жалел для нее денег, но вот своим выдающимся талантом сценариста он поделиться не пожелал. Что ж, тем хуже для него… Теперь Люси вынуждена была нанять никому не известного писателя. Будучи женой самого Фила Стэндарта, она просто не могла обратиться ни к кому из признанных голливудских профессионалов, чтобы не поставить в неловкое положение ни мужа, ни себя.

Буквально несколько недель назад один из знакомых Люси прислал ей пару пробных сценариев, написанных сыном его школьного товарища. Предполагалось, что Фил прочтет их и поможет пристроить парнишку на одну из студий. Фил, однако, отказался даже взять их в руки, а вот Люси не поленилась и просмотрела оба сценария.

Сценарии показались ей на удивление оригинальными и свежими. У мальчика — студента Калифорнийского университета, — несомненно, был талант. И вот теперь, когда собственный муж отказал ей в помощи, Люси ехала к нему, чтобы обсудить свое предложение и убедиться, что парень сумеет написать достойный сценарий по ее проекту.

То, что ему, возможно, не хватает опыта, ее не смущало. Люси Стэндарт твердо решила доказать Филу, что сумеет вернуться на сцену даже без его помощи.

 

* * *

Эви встретила их у дверей своего дома. Она дрожала, а под глазом у нее был свежий кровоподтек.

При виде ее заплаканного лица Кэмерон почувствовала, как внутри у нее все переворачивается. Знакомое чувство: такая же смесь страха, ненависти и беспомощности охватывала Кэмерон каждый раз, когда ее избивал Грегг.

Увидев брата, Эви бросилась в его объятия, и Райан крепко прижал ее к себе.

— Где этот подонок?! — прорычал он. — Где этот сукин сын? Клянусь, на этот раз я его убью!

— Он уехал, — всхлипнула Эви. — Схватил мой кошелек и удрал.

— А мальчики? С ними все в порядке?

— Слава богу, они еще в школе.

Кэмерон тоже вышла из машины.

— Э-э… здравствуйте, Эви, — проговорила она.

— Это Кэмерон, — быстро сказал Райан. — Моя хорошая знакомая.

— Давайте пройдем в дом, — предложила Кэмерон. — Нужно приложить к вашему глазу что-нибудь холодное. У вас есть лед?

Эви вопросительно взглянула на Райана, и он кивнул.

— Кэмерон права, — сказал он. — Идем.

Втроем они вошли в гостиную, которая выглядела так, словно здесь пронесся ураган: мебель перевернута, пол засыпан осколками стекла, повсюду валяются книги и компакт-диски.

— Что здесь случилось? — спросил Райан. Сейчас он говорил спокойным тоном, но обе женщины чувствовали, что внутри он буквально кипит.

— Вчера Марти выпустили из тюрьмы, — тихо ответила Эви. — Он вернулся очень злой и сразу обвинил меня в том, что я, дескать, ничего не сделала, чтобы вытащить его оттуда раньше. Мы поссорились, потом он схватил мою кредитку и ушел. Утром он пришел пьяный, и… — Бросив быстрый взгляд в сторону Кэмерон, Эви заколебалась.

Быстрый переход