Она плохо поступила, что вот так уехала, никому ничего не объяснив, правда?
— Да, — согласился Дэрмот, поднимая Грегори. Поцеловав мальчика в щеку, он осторожно опустил его на пол. — Возвращайтесь в детскую. Мне нужно одеться, и тогда я смогу выяснить, что произошло.
Когда дети скрылись за дверью, Дэрмот быстро поднялся. Его очень озадачили их слова. Волнение лэрда росло с каждой минутой. Дети говорят, что Илза уехала. Из того, что они рассказали, Дэрмот понял, что Фрейзер думает так же. И она не смогла толком объяснить малышам, куда делась их мама. Наскоро умывшись и одевшись, Дэрмот направился в детскую.
Когда он вошел и увидел настороженные взгляды Фрейзер и Гленды, он испугался.
— Где Илза?
— Уехала в Дабейдленд, — ответила Гленда.
— Она не хотела, чтобы мы говорили, куда она отправилась, — проговорила Фрейзер, хмуро взглянув на Гленду.
— Это ведь ты обещала, что никому не расскажешь об этом. А я не обещала.
Женщины уселись в кресла, положив на колени одежду, которую они в тот момент чинили, а Дэрмот грозно возвышался над ними, словно небольшая башня. Однако ни Фрейзер, ни Гленда не выглядели испуганными. Поистине, когда тебя окружают только сильные женщины — это тоже не всегда хорошо.
— Илза уехала в Дабейдленд? — уточнил он.
— Да, милорд, — ответила Фрейзер. — Она выехала примерно через час после того, как замок покинули ее братья и этот приятный молодой человек Лайам.
— Если она решила туда отправиться, то почему не поехала с ними?
— Она не хотела, чтобы они сразу узнали о том, что она задумала.
— А когда они наконец узнают об этом, то удалятся от Клачтрома на приличное расстояние, и им придется выслушать ее. Взять да отправить строптивую сестрицу к ее мужу, а самим поехать дальше у них уже не получится, — добавила Гленда.
Дэрмот был ошеломлен. Илза его бросила! Покинула! Уехала! Она много часов занималась с ним любовью прошлой ночью, пока его глаза не сомкнулись от усталости, а потом встала с постели и ускакала прочь из замка. Все это казалось ему абсолютно бессмысленным.
— Я не понимаю, — пробормотал он, нервно проводя рукой по волосам.
— Я тоже не уверена, что понимаю, милорд, — вздохнула Фрейзер. — Миледи заявила, что ей нужно побыть одной. Чтобы все хорошенько обдумать и расставить по своим местам.
— Расставить по своим местам? Одной? Да по Дабейдленду носятся четырнадцать се братьев и больше сорока кузенов! Там и прокаженный не сможет побыть один!
— Он быстро ухватил суть дела, — одобрительно произнесла Гленда. Фрейзер и Дэрмот удивленно уставились на нее, и она нахмурилась. — Может, вам стоит пойти поесть, милорд? Как известно, думать всегда легче на сытый желудок. Так у вас появится время, чтобы поразмыслить над этой проблемой.
В ту же минуту Дэрмот выскочил из детской, шестеро детишек мгновенно рванули за ним. Фрейзер удивленно смотрела им вслед.
— Вот уж не думала, что в такой ситуации он способен проявить понимание.
Гленда рассмеялась в ответ.
Дэрмот должен был признать, что после еды он стал чувствовать себя гораздо лучше. Он откинулся на спинку кресла, внимательно разглядывая сидящих с ним за столом шестерых детей. Грегори и Айвар набрали себе еды больше, чем смогли съесть, но в остальном дети вели себя просто идеально, тихонько сидели и завтракали вместе со своим отцом. К сожалению, Дэрмот понимал: дети ждут, когда он расскажет им о том, что собирается теперь делать. И хотя сейчас он чувствовал себя гораздо лучше, а в голове заметно прояснилось, ответа на этот вопрос он дать не мог. Ну как он мог им объяснить, почему уехала Илза, если и сам этого не знал?
— Ты сделал что-то нехорошее, да, папа? — спросила Эллне. |