Изменить размер шрифта - +

— Прекрати эти истерики! — крикнул он. — Ты сама не знаешь, что говоришь! Ты решила, что, если я не умоляю тебя о прощении, не высказываю бесполезных извинений по поводу того, что не должно было иметь ни малейшего отношения к нам, значит, я пытаюсь скрыть еще более серьезные проступки. Пора повзрослеть, Доминик! Ты уже женщина, а не глупый ребенок! А я мужчина — и не желаю, чтобы со мной обращались, как с животным!

Доминик дрожала, но не отводила глаз.

— Тогда расскажи мне о Джоне и Изабелле! — сказала она.

Он резко отпустил ее.

— Очевидно, ты не слышала ни слова из того, что я говорил. Неужели в тебе совсем нет доверия?

Доминик колебалась. Он всегда умел сыграть на ее неуверенности. Ему же удалось победить ее мятежное желание ранить его так же больно, как он ранил ее.

— Тебе нужно полное подчинение! — с горечью воскликнула она.

— Мне нужна жена! А не инквизитор! — ответил он сурово. — Почему ты постоянно занята прошлым? Разве не будущее должно нас занимать?

— Будущее? Какое будущее? — безрадостно спросила Доминик.

— Вот именно, — жестко ответил он. Доминик беспокойно шевельнулась.

— Тогда отпусти меня.

— Отпустить? Что это значит? Ты хочешь освободиться от меня, так, что ли? Может быть, чтобы вернуться к Хардингу?

Доминик знала, что никогда не сможет возвратиться к Джону, но ему необязательно было это знать. Она крепко держалась за свою глупую гордость.

— Это так невероятно? — спросила она. — В конце концов он был моим женихом, он любил меня.

Лицо Винсенте гневно исказилось.

— Этой английской свинье не известно даже значение этого слова! — яростно заявил он.

— А тебе известно? — удивленно посмотрела на него Доминик.

Винсенте ответил ей странным взглядом, потом пошел к двери.

— О, да, — холодно ответил он, — я знаю. И он закрыл за собой дверь, а она осталась одна, все такая же несчастная и растерянная.

 

 

Время тянулось невыносимо медленно. Доминик бесцельно бродила по дому. Она то дотрагивалась до каких-то вещей, то меняла местами какие-то безделушки… Она собрала в саду цветы и поставила свежие букеты в холле и гостиной… Она надела купальник и лежала в шезлонге у бассейна… Но невозможно было уйти от душевных терзаний, и она не находила себе места.

Ближе к вечеру, когда пчелы сонно жужжали в цветах, а жара, казалось, давила, как вполне ощутимая сила, Доминик лежала в шезлонге во внутреннем дворике. Ей удалось ненадолго впасть в какое-то бездумное состояние. На коленях у нее лежала пара открытых журналов. И тут телефонный звонок нарушил тишину и прогнал ее спокойствие.

Доминик резко села и увидела, что Сальвадор своим обычным неспешным шагом направляется в гостиную. Он поднял трубку, и она снова откинулась в шезлонге. Это, конечно, звонят не ей. Может быть, кто-то решил, что Винсенте может оказаться дома вместе со своей молодой женой.

Когда рядом с ней возник непривычно взволнованный Сальвадор, она озадаченно спросила:

— В чем дело, Сальвадор? Сальвадор сплел пальцы.

— Это звонок с завода, сеньора. Просят вас. Доминик нахмурилась.

— Меня? — Она почувствовала слабую тревогу. — Кто это? Винсенте?

— Нет, сеньора, это не сеньор. Пожалуйста, подойдите сейчас к телефону. Доминик покачала головой.

— Кто бы это ни был, Сальвадор, поговорите вы. Спросите, что надо передать. Я не хочу ни с кем разговаривать.

— Но вы должны, сеньора, — настаивал Сальвадор. — Это важно! Доминик вздохнула.

— Ax, Сальвадор, вы же знаете, что я не хочу сегодня ни с кем разговаривать.

— Сеньора! Доминик пожала плечами.

Быстрый переход