Изменить размер шрифта - +
Вот этого мужчину, – осторожно произнес Альфред и выставил руку, словно хотел защититься от меня.

 

Глава 2

 

Но стрелять или кидаться чем нибудь в испугавшегося Альфреда я не стала. Слишком была ошарашена.

Обернулась на молчавшего незнакомца. Он все также стоял, сложив руки на груди и саркастически улыбался. Разве что повернулся в нашу с управляющим сторону.

А его взгляд не обещал мне ничего хорошего. Я явно ему не нравилась.

Ишь ты какой! Можно подумать, он мне прямо так сильно понравился, зараза высокомерная!

– Что за бред? – вырвалось у меня.

Причем идея «унаследовать жениха» вызывала во мне куда большее возмущенное удивление, чем странные слова про «половинную долю магического зоопарка».

Зоопарки в наше время, знаете ли, разные бывают. Многие – контактные, другие – какие нибудь «еното лэнды». Может, и магические уже появились. В смысле по названию, ведь, понятно, что не фантастических тварей в них показывают.

– Вы должны выйти замуж за жениха вашей покойной тети, – сказал управляющий. – Иначе ваше наследство будет уничтожено. Вам выбирать.

Вот тут то меня и пробило.

Степень изумления превысила все допустимые нормы, и я принялась шарить рукой у себя за спиной в поисках стула. Услужливый Альфред моментально подвинул креслице, и я, глубоко дыша, опустилась в него.

– А жених… простите… это он? – я не слишком почтительно махнула рукой в сторону высокомерного мужчины.

Кстати, теперь я видела, что у него действительно очень красивые брови с изломом, волевой подбородок и темные глаза непонятного цвета. Хорош так то, если не обращать внимания на жесткое и скептическое выражение его лица.

– Да да, – заверил меня управляющий. – Мастер Ронар Гударин, главный управляющий зоопарком и жених вашей покойной тети.

– Ах, Ронар Гударин, – произнесла я. – Это, конечно, все объясняет… А скажите, пожалуйста, почему я должна выйти за него замуж? А? Это ведь не мой жених! И почему, если я этого не сделаю, уничтожат имущество? Бред какой то…

Ронар едва слышно хмыкнул таким тоном, словно сомневался в моих умственных способностях. Фу, какой! Но на помощь пришел Альфред:

– Мастер Ронар, полагаю, миле… Маргарите Андреевне незнакомы некоторые юридические тонкости нашего мира. Вполне закономерно, что она не понимает.

– Боюсь, Маргарите Андреевне могут быть непонятны и юридические тонкости ее мира, – с усмешкой произнес Ронар.

И это было первое, что он сказал.

Мерзкую фразу, доказывающую, что он полагает, будто я пустая и недалекая девчонка. На которой ему нужно жениться…

Хм… Кстати, если его тоже принуждают к этому, то его скептическое отношение вполне можно понять.

Только спускать почти откровенное хамство я не собиралась никому. Они и так уже достаточно «достали» и запутали меня.

– Замолчите, пожалуйста! – я подняла вверх руку. И голос мой прозвучал на удивление властно. Наверно, от мамочки досталась такая «сверхспособность»… Мужчины едва заметно переглянулись. – Вам, Ронар… простите, не знаю вашего отчества…

– У нас их нет, – вмешался Альфред.

– Хорошо, значит, нет. Вам, Ронар, я не буду напоминать, что ваша фраза весьма некорректна. Вы не знаете меня, я не знаю вас. И не вам судить, в каких тонкостях и как я разбираюсь.

– Хм… – удивленно и глубокомысленно произнес Ронар. И не стал продолжать взаимные уколы.

– Вы же, Альфред, поступите хорошо, если объясните мне все подробно. А то, знаете ли, это «выйти замуж»… зоопарк какой то… сильно ошарашивают.

Быстрый переход