Изменить размер шрифта - +

— На что вы намекаете?

— Мы, полицейские, люди любознательные. Бывает, что какой–то вопрос, запавший в голову, внушает нам жгучее любопытство. Всего–то и надо, что получить на него ответ. В данном случае он лежит на поверхности.

— И что же это такое?

— Сколько денег идет на содержание ваших пациентов? Пять процентов от двадцати двух миллионов — разумеется, за вычетом налога, — это же, так сказать, пустячок. Получают ли пациенты за эти средства все, что следует, или цена оказывается завышенной, если учесть государственную дотацию? И для всех ли установлена одинаковая плата?

Карл покивал сам себе и продолжал, якобы упиваясь светом над фьордом:

— Если ты не получаешь ответа на вопросы, с которыми пришел, за одним вопросом возникают все новые. Таковы уж мы, полицейские. Как прицепимся, так уже не отстанем. Возможно, это такая болезнь, но к кому обратиться, чтобы вылечиться?

Кажется, на лице заведующего проступила тень румянца:

— По–моему, недоразумение между нами только усугубляется.

— Тогда дайте мне повидаться с Уффе Люнггором. Если уж на то пошло — что в этом такого ужасного? Вы же, черт возьми, не держите его в клетке. Или как?

 

Фотографии, хранившиеся в деле Мереты Люнггор, не давали полного представления о ее брате Уффе. По полицейским зарисовкам, сделанным во время предварительного допроса, и нескольким снимкам из прессы он производил впечатление очень подавленного юноши. Бледный молодой человек, именно такого вида, какого и следовало ожидать, зная его проблемы: задержка эмоционального развития, пассивность и умственная отсталость. Однако в действительности все оказалось иначе.

Он сидел в приветливой комнате с картинами на стенах, а вид за окном ничуть не уступал тому, которым можно было любоваться из кабинета заведующего. Аккуратно застланная кровать, начищенные ботинки, чистая одежда и никакого признака казенщины. Да и сам Уффе Люнггор вовсе не походил на убогого дурачка: мускулистые руки, длинные светлые волосы, широкие плечи и, по–видимому, довольно высокий рост. Многие даже назвали бы его красивым.

Заведующий и старшая сестра с порога наблюдали, как Карл ходит по комнате, но никто не смел останавливать его и делать замечания. В скором времени он еще вернется сюда, несмотря ни на что. Вернется более подготовленным и тогда уж поговорит с Уффе. Пока что с этим можно подождать. Сейчас стоило сосредоточиться на изучении некоторых предметов обстановки. Вот на стене улыбается с портрета сестра. Родители, обнявшись, глядят на фотографа. Рисунки на стенах, совершенно не похожие на ребяческие каракули, которые обычно можно встретить в таких помещениях. Радостные рисунки, без напоминаний о пережитом ужасе, лишившем его дара речи.

— Есть еще рисунки? В каком–нибудь ящике? — спросил Карл, указывая на шкаф и комод.

— Нет, — ответила сестра. — С тех пор как Уффе положили к нам, он ничего не рисовал. Эти он привез с собой из дома.

— Чем Уффе занимается в течение дня?

— У него много занятий. — Женщина улыбнулась. — Ходит на прогулки с персоналом, бегает в парке. Смотрит телевизор. Это он очень любит.

Старшая сестра пр

Бесплатный ознакомительный фрагмент закончился, если хотите читать дальше, купите полную версию
Быстрый переход