К тому моменту как Бен Керн наконец-то подъехал, прошло полчаса. За это время Би связалась с отделением, объяснила, где они находятся, а потом позвонила Рэю.
— Беатрис, ты рехнулась? Ты хоть понимаешь, что это полное нарушение закона?
— Чего я только не понимаю, — огрызнулась Би. — Мне нужно получить от этого человека информацию, которой я смогу воспользоваться.
— Ты же не думаешь, что он собирается…
— Да какая разница, что он собирается! Нас будет трое, а он один.
— Ты проверишь его на наличие оружия?
— Может, я и чокнутая, но не до такой же степени, Рэй.
— Я пошлю людей в Олсперил.
— Не делай этого. Если мне понадобится охрана, я легко смогу позвонить в отделение Кэсвелина.
— Мне плевать на то, что ты можешь и чего не можешь. Подумай о Пите да и обо мне, если уж на то пошло. Я не успокоюсь, пока буду знать, что ты в опасности. Господи, это полное нарушение закона!
— Ты это уже говорил.
— Кто сейчас с тобой?
— Сержант Хейверс.
— Тоже женщина? Где, чёрт возьми, Линли? Есть ещё сержант в отделении. У него, правда, придурковатый вид. Ну что ты с нами делаешь, Би!
— Рэй, этому человеку около семидесяти лет. У него руки трясутся. Если нам с ним не справиться, то мы вообще никуда не годимся.
— И тем не менее…
— До свидания, дорогой.
Би отключила мобильник и сунула в сумку.
Вскоре после того, как Би закончила телефонные звонки — Коллинзу и Макналти она тоже сообщила, где находится, — появился Бен Керн. Он вышел из машины, застегнул до подбородка молнию на куртке и в некотором недоумении взглянул на «дефендер» Яго Рита. Затем Бен увидел автомобиль Би, припаркованный у покрытой мхом кладбищенской стены, и направился к женщинам. Те выбрались из машины. Яго Рит последовал их примеру.
Он пристально смотрел на отца Санто Керна. Выражение лица Рита сильно изменилось. Ничего общего с доброжелательным стариком, каким он предстал в «Солтхаусе». Би подумала, что когда-то так выглядели сезонные рабочие, которые вставали ногой на спину своему врагу и приставляли кинжал к его горлу.
Яго глянул на Би и Хейверс и молча указал головой в сторону западных ворот стоянки.
— Раз мы должны следовать за вами, мистер Рит, я выставляю своё условие.
Старик вскинул брови. Судя по всему, он решил говорить, только когда они доберутся до условленного места.
— А ну-ка, руки на капот, ноги на ширину плеч, и доверьтесь мне, я ищу только оружие.
Яго послушался. Хейверс и Би обхлопали его сверху донизу и ничего не обнаружили, кроме шариковой ручки. Хейверс зашвырнула её через стену на кладбище.
Глаза Яго вопрошали: «Что, довольны?»
— Ведите, — велела Би.
Старик кивнул в сторону поцелуйной калитки[58]. Он не стал оглядываться, идут за ним или нет. Очевидно, был уверен, что идут.
— В чём дело? — обратился Бен Керн к Би. — Зачем вы меня вызвали? Кто этот человек, инспектор?
— Вы не знакомы с мистером Ритом?
— Так это Яго Рит? Санто упоминал о нём. Старый сёрфер, работает на отца Мадлен. Санто его очень любил. Я и понятия не имел. Нет, я его раньше не видел.
— Сомневаюсь, что он и в самом деле сёрфер, хотя утверждает именно это. Он не показался вам знакомым?
— А что, должен?
— Да, поскольку это Джонатан Парсонс.
Бен Керн раскрыл рот и уставился в спину Рита. Тот уже приблизился к поцелуйной калитке.
— Куда он направляется?
— Туда, где хочет поговорить. |