Изменить размер шрифта - +
Как только увидишь, что она отошла от Сиднея Селмы, – подходи и отбивай.

Берта выгрузилась из кресла и зашагала по зыбкой палубе. Вид у нее был решительный: плечи развернуты, губы плотно сжаты, глаза стреляли по сторонам.

Но я остался сидеть в своем удобном шезлонге.

Был прекрасный теплый вечер. Засмотревшись на лунные блики на воде, я и не заметил, как в соседний шезлонг проскользнула Норма Радклиф.

– Дональд, у меня есть к вам одна просьба.

– В чем дело?

– Мне нужен совет.

– Прошу.

– У меня возникли проблемы.

Я обернулся к ней и многозначительно поднял брови.

– Да нет, не то, – поспешно сказала она.

– А что?

– Меня шантажируют.

– Из-за чего?

– Из-за нескольких писем.

– Что это за письма?

– Письма, которые было бы не очень приятно увидеть в суде.

– Как же вас угораздило писать такие письма?

– Теперь-то я понимаю, да уж поздно.

– А кто вас шантажирует?

– Наш дражайший общий друг, – ответила она, и в голосе ее зазвенела ненависть.

– Неужели Сидней Селма?

Она кивнула.

– А я-то подумал, что вы вдруг прониклись к нему интересом, – сказал я.

– Когда я узнала, что письма у него, я попыталась как-то к нему подступиться. Я не понимала, чего он хочет.

– И чего же он хочет?

Норма пожала плечами.

– А когда вы это узнали?

– Сегодня утром.

– Вы были с ним знакомы до этой поездки?

Она отрицательно покачала головой.

– Так вы действительно не понимаете, чего ему нужно?

– Ему нужно мое замечательное загорелое тело, если вас это интересует. Но только это не все.

– А оно у вас действительно загорелое?

– Вы что, не видели меня около бассейна? Я была в новом эластичном купальнике.

– Наверно, проглядел. Видимо, зачитался.

Она вздохнула.

– Если бы вы не были так милы, то были бы невыносимы. А я-то надеялась, что вы ко мне подойдете.

– Мне не очень нравятся эти крохотные бассейны на кораблях.

– Там-то все и произошло.

– Ах, ну да. Так вы говорите, это шантаж?

– Да.

– Он сказал, что вы должны выкупить эти письма?

– Фактически – да.

– Но цену не назвал?

– Нет.

– Он прощупывает почву. Цена будет объявлена позже.

– Думаю, что так.

– Боюсь, мне трудно что-либо вам посоветовать.

– Я на вас очень надеялась.

– С чего бы это?

– Мне показалось, что вы такой… такой умный и понимаете, что к чему. Чем вы занимаетесь, Дональд?

– Боюсь, мой ответ может вас удивить, – уклончиво ответил я.

– Вы не адвокат?

– В общем, нет.

– Что вы этим хотите сказать?

– Ничего особенного.

На ее лице отразилось отчаяние.

– Ну хорошо, – смягчился я. – Позвольте задать вам несколько вопросов. Когда вы решили поехать в Гонолулу?

– Недавно.

– Но ведь билеты на «Лурлайн» заказывают за несколько месяцев.

– Да, но бывают отмены заказов.

– И эти билеты продают тем, кто числится в листе ожидания?

– По-моему, разные агентства путешествий имеют определенные квоты на заказ билетов, причем могут распоряжаться отмененными заказами из своей квоты.

– Ну и что?

– Ну, я и сумела попасть на корабль, – закончила она.

– А зачем вы едете в Гонолулу?

– Вы никому не расскажете?

– Не могу ответить определенно.

Быстрый переход