Изменить размер шрифта - +
Джефф не двинулся с места и даже как будто не слышал, поэтому Лиз открыла сама. В коридоре стояли Анна и два лакея, нагруженные их вещами.

– Куда прикажете положить, мисс… простите, мадам? – спросила горничная.

Лиз снова бросила вопросительный взгляд на Джеффа и опять не дождалась поддержки. Накануне он ясно дал понять, что у них будет общая спальня, однако сейчас держался так холодно, что Лиз распорядилась на свой страх и риск:

– Положите туда, пожалуйста. – И указала на дверь в бывшую комнату Бренды.

Желаете, чтобы я распаковала вещи, мадам? – спросила Анна.

– Нет, спасибо, я сама, – ответила Лиз, которой нужно было чем-то занять себя.

Слуги ушли, и она с тяжелым сердцем принялась развешивать новые платья в пустой теперь гардероб. Когда очередь дошла до подвенечного платья, Лиз едва не заплакала. Еще до окончания церемонии стало ясно, что Джефф уже жалеет о своем поспешном решении жениться на ней. Но почему? Что она такого сделала, почему он передумал?

Наконец вещи были развешаны и разложены по полкам, Лиз замерла в нерешительности, не зная, что делать дальше. Как ей прожить остаток дня – не говоря уже обо всей оставшейся жизни! – с мужчиной, который ее буквально не замечает? И вдруг решение пришло: она спросит Джеффа напрямик. Если уж он собирается обращаться с ней как с пустым местом, то она хотя бы узнает почему.

С гордо поднятой головой Лиз решительно вошла в гостиную. Джефф снял пиджак, оставшись в брюках и в рубашке с закатанными рукавами. Он сидел в кресле, вытянув ноги и в мрачной задумчивости уставившись на ковер.

– Я хочу знать, чем я провинилась, – без обиняков сказала Лиз, сев напротив.

Он поднял голову.

– Ты? Провинилась? Ничем.

– Тогда в чем дело?

Джефф тяжело вздохнул и признался:

– Я совершил ошибку, женившись на тебе.

У Лиз мелькнула мысль, что человек, получивший смертельную рану в сердце, наверное, чувствует себя примерно так же, как она сейчас.

Чувственные губы Джеффа искривила невеселая усмешка – если бы Лиз не знала, как обстоит дело, она бы подумала» что он смеется над собой.

– Для тебя все могло бы сложиться по-другому, не будь я таким эгоистом.

– Я… я не понимаю, что ты имеешь в виду.

– Хотя я уверен, что Сандерс тебя просто использовал, он был бы законченным кретином, если бы не оценил женщину, которая его любит и согласна остаться с ним и в бедности – особенно после того, как обошлась с ним Бренда. Ты не просто верная и любящая, у тебя есть сила духа. Если бы я не вмешался, ты могла бы еще наладить отношения с Сандерсом. Но мне была невыносима мысль, что ты можешь к нему вернуться.

Лиз по-прежнему не понимала, к чему он клонит.

– Ты спрашивала, почему Бренда его не бросила и почему они не отказались от мысли перебраться в Южную Америку… Так вот, она осталась с ним, потому что я ей заплатил. А в Южную Америку они улетают потому, что я согласился оплатить все долги Сандерса и снабдить его первоначальным капиталом, чтобы он мог начать новую жизнь. При условии, что они останутся вместе.

– Так ты сделал все это только для того, чтобы я не вернулась к Кевину? – ошеломленно спросила Лиз.

– Я знал, что, несмотря ни на что, ты хочешь быть с ним.

– Но это не так…

– Не надо, нет смысла отрицать очевидное. Ты надеялась, что я прощу Бренду и приму ее обратно. Ты хотела, чтобы Сандерс остался свободным.

– Ты ошибаешься!

– Не думаю. Когда Сандерс сказал, что Бренда не собиралась заводить детей, я понял по твоим глазам, что ты об этом знаешь, но ты промолчала.

Быстрый переход