Изменить размер шрифта - +
до н. э.). По преданию, Коклес с двумя товарищами отражал атаки множества врагов, ожидая, пока отступающие римляне перейдут на другой берег реки. Когда римские воины отошли за реку и мост позади Коклеса был подожжен, он бросился в воду и благополучно переплыл к своему войску.

 

…с разрушением Трои, которую Улисс взял хитростью. — Троя — город-государство в Малой Азии, в XIII в. до н. э. была после длительной осады взята греками. События Троянской войны нашли широкое отражение в античной мифологии и литературе, особенно в «Илиаде» и «Одиссее» Гомера.

Согласно преданию, греки после десяти лет осады, отчаявшись взять Трою открытой силой, сделали вид, что отступили от стен города, оставив на месте своего лагеря огромного деревянного коня, в котором спрятались храбрейшие греческие герои. Специальный лазутчик убедил троянцев, что конь является священным сооружением, и уговорил ввезти его в крепость. Ночью греческие воины вышли из засады и впустили в Трою все войско.

Хитрость с троянским конем (название которого стало нарицательным) придумал Улисс (или Одиссей), один из храбрейших греческих воинов, мудрый и хитрый советчик, герой «Илиады» и «Одиссеи».

 

Сен-Мар, Анри Куаффье де Рюзе, маркиз де (1620–1642) — фаворит Людовика XIII; был казнен за организацию заговора против Ришелье.

 

…принцессы австрийского дома. — Анна Австрийская происходила из династии Габсбургов, правивших в Австрии в XIII–XX вв., в Испании — в XVI–XVII вв., в Чехии и Венгрии — в XVI–XX вв.

 

Мушкетеры — солдаты, вооруженные мушкетами. Здесь — королевские мушкетеры, в XVII–XVIII вв. часть французской гвардейской кавалерии, военная свита короля.

 

Франциск I (1494–1547) — король Франции в 1515–1547 гг.

 

Ретраншемент — в XVI–XIX вв. вспомогательное фортификационное сооружение в крепостях и полевых позициях.

 

Verba volant (полностью: «Verba volant, scripta manent») — «Слова улетают, написанное остается»; латинское изречение XV в., соответствующее русской пословице «Что написано пером, того не вырубишь топором».

 

Гренадеры — солдаты, обученные бросанию ручных гранат; появились в европейских армиях в первой половине XVII в.; уже в конце этого столетия гренадеры составляли отборные подразделения, назначавшиеся в самые ответственные места боя.

 

Палисад — оборонительное фортификационное сооружение, частокол из заостренных бревен.

 

Коменж, Гастон, де — офицер французской королевской гвардии, племянник Гито; герой романа «Двадцать лет спустя».

 

Каннибалы — людоеды; в переносном смысле — крайне жестокие, кровожадные люди.

 

…Я поступил, как Кориолан… — Гней Марций Кориолан (ум. в 486 г. до н. э.) — древнеримский военачальник и политический деятель; изгнанный в результате борьбы партий, перешел на сторону врагов Рима; герой трагедии У. Шекспира «Кориолан».

 

Вольски — древнеиталийское племя, обитавшее в Центральной Италии; во второй половине IV в. до н. э. были покорены Римом.

 

Прикрытый путь — непростреливаемое с внешней стороны крепости пространство между крепостным рвом и гласисом.

 

Профос — в средние века должностное лицо, исполнявшее полицейские обязанности в войсках.

 

…Ришелье отнял у меня город… — Герцог Буйонский принимал участие в заговоре Сен-Мара против Ришелье; арестованный, он был спасен от казни своей женой, которая пригрозила кардиналу, что в случае гибели мужа передаст испанцам его владение крепость Седан в Северной Франции.

Быстрый переход