Через четверть часа мы вышли на круглую площадь, фертранские извозчики разворачивали здесь свои экипажи. Воздушная гавань находилась прямо перед нами. Над заливом дрейфовало два десятка аппаратов разных типов, еще несколько одновременно швартовались к причальной башне, сверкающей металлическим каркасом в полуденном солнце. Закинув голову, я разглядела несколько «Воздушных котов», обвешанных флагами и гербами, четверку «Широких черепах» и пару огромных «Грузовозов», опустившихся совсем низко над разгрузочной площадкой в сотне метров левее. На большой высоте у выхода из залива курсировал патрульный «Горный орел», его темная гондола выделялась на фоне синего неба. Остальные типы дирижаблей, висящих в воздухе, были мне незнакомы.
Форзак шагал быстро и целенаправленно, но не к причальной башне, а к контрольной, откуда меня попросила вредная секретарша пару дней назад. Мы пересекли площадь и вошли в открытые двери помещения с табличкой «посторонним вход воспрещен». Вредная девица сидела тут, но, завидев Форзака, только похлопала глазами и не стала останавливать. Обворожительно улыбнувшись ей, друг резко сменил направление и двинулся к винтовой лестнице, ведущей в шахту. Взглянув вверх, я оценила высоту в тридцать метров, не причальная башня, конечно, но все равно немаленькая.
Камиль подмигнул мне, и я, уже догадавшись, что иду не просто провожать друга в отпуск, а решать проблему пустого кошелька заметно приободрилась и не отставала ни на шаг. Спустя несколько минут мы влезли наверх по бряцающим ступенькам и оказались на небольшой площадке, укрытой стальным куполом. Посередине, откинувшись в кожаном кресле, за полукруглым столом сидел мужчина чем-то отдаленно напоминающий моего друга. Возраст лет сорок, на макушке залысина, из-под пышных бровей смотрели хитрые умные глаза, подбородок тяжелый, а на щеках ямочки, придававшие грубому лицу детскую непосредственность. Одет этот человек был в светлую рубашку, на груди висели металлические подвески, а на загорелых руках обнаружилось аж три браслета связи. Заметив нас, маг поднялся навстречу.
– Камиль, мальчик мой, секретарша сообщила, что ты поднимаешься. И не один, – он бросил на меня оценивающий взгляд. – Не представишь меня своей обворожительной подруге?
– Дядя, это Яна Брайл, – на загорелом лице мага возникло удивление, а вежливый интерес сменился пристальным вниманием.
– Та самая Яна Брайл? – воскликнул он и подскочил ближе.
Я нахмурилась и перевела вопросительный взгляд на своего друга. Что значит «та самая»?
– Ян, это…
Но договорить ему не дали.
– Лэсли Зар, мисс. Маг-контролер. И дядя этого оболтуса. Наслышан! Наслышан, знаете ли, о ваших подвигах! – он схватил мою руку и поднес к губам. – Рад, наконец, познакомиться! Очень рад. Убежден, такую магиню как вы ждет замечательное будущее! Слава!.. Успех…
Наслышан о моих подвигах? О чем это он? О боги!
– Эээ, – протянула я, вырывая руку из его сухих ладоней. – Очень приятно, сэр.
– Просто Лэсли, дорогая! Просто Лэсли. Я все же не так стар, и подруга племянника, это не чужой мне человек!
Кажется, позволь ему приличия, он бы приобнял меня.
– Но что, разрешите узнать, привело вас, друзья, ко мне в башню? Вы улетаете сегодня куда-то? Эх, молодость, веселье, путешествия. Какое беззаботное время!
Форзак отрицательно покачал головой.
– Не совсем, дядя. Яна хотела бы занять свое свободное беззаботное время и приобрести новые навыки, а где еще это может сделать начинающий маг полета, как не в воздушной гавани? Поможешь?
Мистер Зар на секунду замер, заинтересованное выражение лица сменилось на задумчивое. |