Изменить размер шрифта - +

– Он знает, что я ваш сосед?

– Да… Это плохо?

– Нет, с этим я разберусь. Только, пожалуйста, делайте все так, как мы договорились. Хорошо?

– Хорошо.

– Ну ладно, это все.

Исигами уже хотел повесить трубку, как до него донесся голос Ясуко:

– Господин Исигами!

– В чем дело?

– Я очень вам благодарна. Вы мой спаситель.

– Не стоит, прощайте. – Исигами повесил трубку.

От ее последних слов кровь в нем вскипела. Лицо пылало, холодный ветер был кстати.

Охваченный счастьем, Исигами двинулся в обратный путь. Но приподнятое настроение продолжалось недолго. Он вспомнил то, что она сказала про лавку «Бэнтэн».

Он понял, что допустил лишь один промах в разговоре с полицейскими. На вопрос о его отношениях с Ясуко он ответил, что только здоровается с ней, а надо было добавить, что покупает бэнто в лавке, в которой она работает.

 

– Ну что, подтвердили алиби Ясуко Ханаоки? – спросил Мамия, подрезая ногти.

– Да, она с дочерью была в караоке‑боксе, – ответил Кусанаги. – Они, видимо, часто туда заходят, поэтому хозяин их запомнил. И в записях посетителей значатся их имена. Они пришли в девять сорок и пробыли полтора часа.

– А перед этим?

– Киносеанс, на который, судя по времени, они могли успеть, начинается ровно в семь. Заканчивается в девять часов десять минут. Поскольку, по словам Ясуко, они после кино зашли в кафе, все согласуется с тем, что она сказала, – доложил Кусанаги, справляясь с блокнотом.

– Я не спрашиваю, согласуется или нет. Меня интересует, нашли вы конкретные доказательства того, что они там были?

Кусанаги, захлопнув блокнот, пожал плечами:

– Доказательств нет.

– И вас это удовлетворяет? – Мамия мельком взглянул исподлобья.

– Но вы же прекрасно знаете, кинотеатр и кафе – места, где труднее всего подтвердить алиби.

Выслушав оправдания Кусанаги, Мамия бросил на стол визитную карточку. На ней было напечатано: Клуб «Мариан» . Адрес – в районе Кинси.

– Что это?

– Заведение, где прежде работала Ясуко. Пятого марта Тогаси туда наведывался.

– То есть за пять дней до убийства?

– Говорят, расспрашивал о Ясуко. Даже такому, как ты, тупице должно быть понятно, к чему я клоню.

Мамия показал пальцем на дверь:

– Марш за доказательствами! Если ничего не найдешь, отправляйся опять к Ясуко.

 

5

 

На прямоугольной подставке установлен тридцатисантиметровый стержень. На стержень надето кольцо. Похоже на детскую игру в метание колец. Единственное отличие – к коробке был протянут провод, снабженный выключателем.

– Это еще что за хреновина? – спросил Кусанаги, разглядывая загадочный предмет.

– Лучше не трогать, – остерег его Гиситани.

– Не волнуйся. Если б было опасно дотрагиваться, эту штуку не оставили бы здесь без присмотра.

Кусанаги нажал выключатель. В тот же момент кольцо плавно поднялось вверх по стержню.

– Ого! – Кусанаги на мгновение попятился. Кольцо, поднявшись, остановилось, слегка дрожа. В этот момент у него из‑за спины послышалось:

– А теперь попробуй опусти кольцо.

Обернувшись, Кусанаги увидел входящего в комнату Югаву с книгами и папками в руках.

– Привет, ты был на лекции? – спросил Кусанаги и, как было сказано, кончиками пальцев опустил кольцо. Но тотчас же отдернул руку:

– Ой, горячо!

– Я не оставляю без присмотра вещей, к которым опасно притрагиваться, но при этом подразумевается, что трогать будут люди, знакомые с азами физики, – Югава, приблизившись, щелкнул выключателем.

Быстрый переход