Изменить размер шрифта - +
Судя по лицу, эта проблема не слишком его занимала.

Что бы они сказали, если б знали, что в действительности Тогаси заходил? Ясуко охватило беспокойство.

– Да, приятного мало, но потерпи немного, Ясуко, – сказала Саёко с присущей ей беспечностью. – Твоего бывшего муженька убили, причем как‑то странно, поэтому полицейские и пришли первым делом к тебе. Подожди, все скоро прояснится, тогда и ты вздохнешь. Я знаю, как он тебя мучил, этот мерзавец!

– Да уж… – Ясуко через силу улыбнулась.

– Если честно, я даже рада, что Тогаси прикончили.

– Ой! – невольно воскликнул Комэсака.

– А что? Я и правда так думаю. Ты даже не представляешь, сколько Ясуко натерпелась от этого мужика!

– Откуда ты знаешь?

– Сама не видела, но Ясуко мне много чего рассказывала. Она и в «Мариан» пошла работать, чтобы убежать от него. При одной мысли, что он опять ее разыскивал, у меня мурашки по коже. Не знаю, кто его убил, но я ему благодарна.

Комэсака с возмущенным видом поднялся. Проводив его сердитым взглядом, Саёко придвинулась к Ясуко:

– И все‑таки любопытно, что же произошло? Может, не смог вернуть долг?

Ясуко пожала плечами.

– Ну да тебе до этого нет никакого дела, – быстро проговорила Саёко, запихивая в рот последнюю лепешку. – Все остальное не важно.

Ясуко вернулась на свое место за прилавком, но на душе было тяжело. Ее хозяева ничего не подозревают. Более того, беспокоятся, как бы это убийство не имело для нее неприятных последствий. Ей было мучительно тяжело при мысли, что она их обманывает. Однако если бы ее арестовали, это нанесло бы им несравненно больший ущерб. Репутация «Бэнтэна» была бы испорчена. Таким образом, у нее нет другого выхода, как продолжать все скрывать.

Не зная, куда деваться от этих мыслей, она вернулась к работе. Она не могла ни на чем сосредоточиться, но из страха, что ее недостаточное усердие, чего доброго, вызовет нарекания, собралась с силами и старалась во всем угодить клиентам.

Время близилось к шести часам, уже давно никто не заходил, как вдруг открылась дверь.

– Добро пожаловать, – механически сказала она и взглянула на вошедшего. В тот же миг у нее округлились глаза:

– Не может быть…

– Привет! – засмеялся мужчина. В уголках его глаз собрались морщинки.

– Господин Кудо… – Ясуко от удивления закрыла ладонью рот. – Что случилось?

– Ничего не случилось. Зашел купить себе что‑нибудь на ужин. Какой у вас богатый выбор! – Кудо поднял глаза на висящие над прилавком фотографии бэнто.

– Вам сказали в «Мариане»?

– Ну да, – Кудо улыбнулся. – Давненько я туда не наведывался, а вчера вдруг взял и зашел.

Ясуко, не отходя от прилавка, крикнула в кухню:

– Саёко! Ты только посмотри! Не поверишь!

– В чем дело? – раздался голос Саёко.

– Господин Кудо! – сказала Ясуко, улыбаясь. – Пришел господин Кудо!

– Что? Кудо?.. – Саёко, сняв фартук, вышла. Посмотрела на улыбающегося мужчину в пальто и от неожиданности разинула рот. – Не может быть, и вправду – господин Кудо!

– Вы обе прекрасно выглядите. Саёко хорошо справляется с обязанностями хозяйки? Впрочем, и так видно, дела у вас идут неплохо.

– Стараемся. Но почему вы вдруг решили к нам пожаловать?

– Ну… захотелось посмотреть на вас обеих… – Кудо, смущенно почесывая нос, взглянул на Ясуко. За прошедшие годы эта его привычка не изменилась.

Быстрый переход