– Что‑то произошло?
– Нет, ничего особенного, – она отрицательно замотала головой. – Простите, если вас потревожили.
– Ну что ж, хорошо, если ничего…
Ясуко заметила, что сосед заглядывает внутрь квартиры. Она вся сжалась.
– Понимаете, таракан… – она выпалила первое, что пришло в голову.
– Таракан?
– Да, выполз таракан, и мы с дочерью вдвоем пытались его поймать, вот и подняли такой шум.
– Убили?
– Что? – У Ясуко напряглось лицо.
– От таракана избавились?
– Ах да. Все в порядке. – Ясуко быстро закивала.
– Ну что ж… Может быть, я могу вам чем‑то помочь? Скажите.
– Большое спасибо. Извините еще раз, что вас побеспокоили. – Поклонившись, Ясуко закрыла дверь. Заперла на ключ. Услышав, как хлопнула дверь соседней квартиры, она облегченно вздохнула. Не сходя с места, опустилась на пол.
За спиной послышался треск отодвинувшейся перегородки. Затем голос Мисато:
– Мама…
Ясуко вяло поднялась. Взглянула на вздыбленное одеяло, и ее вновь охватило отчаяние.
– Сделанного не воротишь, – сказала она наконец.
– И что теперь? – Мисато взглянула на мать исподлобья.
– Ничего. Позвоню в полицию.
– Явишься с повинной?
– А что еще мне остается? Умершего уже к жизни не вернуть.
– И что с тобой сделают, если ты во всем признаешься?
– Ну… – Ясуко отбросила назад волосы. Она заметила, что голова у нее вся взлохмачена. Наверняка учителю математики это показалось странным. Но теперь уже все равно.
– Тебя посадят в тюрьму? – продолжала наседать Мисато.
– Скорее всего, да, – Ясуко улыбнулась. Как улыбается человек, смирившийся с судьбой. – Как ни крути, я совершила убийство.
Мисато негодующе сжала кулаки:
– Но это нечестно!
– Почему?
– Ты не преступница. Разве не он сам во всем виноват? Он уже нам никто и все равно продолжал нас мучить, и тебя, и меня. И из‑за такого мерзавца тебя посадят в тюрьму?
– Все так, но от этого убийство не перестает быть убийством.
Удивительно, но пытаясь урезонить дочь, Ясуко и сама немного успокоилась. Теперь она уже могла хладнокровно посмотреть на создавшуюся ситуацию. И она все яснее осознавала, что теперь у нее одна дорога. Ей не хотелось, чтобы за Мисато закрепилась слава дочери убийцы. Но поскольку от этого факта уже никуда не уйдешь, остается лишь одно: постараться завоевать у людей хоть какое‑то сочувствие.
Ясуко посмотрела на трубку беспроводного телефона, валяющуюся в углу комнаты. Протянула к ней руку.
– Не делай этого! – Мисато быстро подскочила и попыталась вырвать трубку из рук матери.
– Пусти!
– Не надо, – Мисато схватила Ясуко за запястье. Наверное, из‑за того что она занималась бадминтоном, пальцы у нее были на удивление сильные.
– Мисато, прошу тебя, пусти.
– Нет, я не позволю тебе сделать это. Иначе я тоже явлюсь с повинной!
– Что за чушь ты несешь!
– Но ведь я первая его ударила! А ты, мама, только пыталась меня спасти. И я тебе помогала все это время, так что получается – я тоже убийца.
Слова дочери поразили Ясуко в самое сердце. Пальцы, сжимавшие трубку, ослабели. Воспользовавшись моментом, Мисато выхватила трубку. Для большей надежности прижимая ее к себе, ушла в угол комнаты и села, повернувшись спиной к Ясуко.
«Полиция…», – лихорадочно соображала Ясуко. |