Изменить размер шрифта - +

– Крессида, думаю, нам пора отправляться домой. Это твой первый выход после болезни, а ты ведь не хочешь перенапрячься.

Крессида с радостью согласилась. Ей не терпелось сбежать от любопытных глаз Джины, потому что она боялась, что может выдать себя. Распрощавшись с гостями, Стефано и Крессида пошли к машине. И все это время Крессиду мучил вопрос: что думает семья Стефано о ее возвращении в его жизнь?

Сев в машину, она обратилась к Стефано:

– Никто из них даже не спросил, почему я вернулась.

Стефано длинными загорелыми пальцами повернул ключ зажигания.

– Моя семья поумерила пыл в своем желании знать все о моей жизни. И не спросили они тебя о твоем возвращении, потому что знали, что мне это не понравится.

Она продолжала спрашивать:

– А почему? Они ужаснутся, если узнают истинную причину?

Он нажал на акселератор.

– Уже поздно. Я устал, ты, должно быть, тоже.

Это означало, что ему нежелательно обсуждать эту тему. Она откинулась на кожаное сиденье. Стефано был великим мастером прекращать разговоры, которые были ему не по душе.

Но когда они подъехали к вилле, он повернулся к ней.

– Однако настало время нам обсудить наши дела. – Наступила пауза. – Завтра воскресенье, и я должен навестить свой домик в горах, кое-что там проверить. Ты можешь поехать со мной.

Крессида сжалась. Ее задело, как небрежно, мимоходом пригласил он ее в дом, который она всегда считала их общим домом. Он приглашал ее в их дом, служивший им убежищем во время медового месяца, на воспоминания о котором, она всегда так считала, не повлияли их супружеские раздоры. Но похоже, она ошибалась.

Завтра ей надо поехать со Стефано. Да, будет больно, но это необходимо. Если она хочет убедиться, что между ними все кончено, то там она получит доказательства. Будучи его гостьей, она увидит, как рухнет ее последняя мечта.

Она заставила себя ответить ему тем же невозмутимым тоном:

– Хорошо. Я поеду.

Не дожидаясь, пока он откроет ей дверцу, она сделала это сама и пошла в дом, не сказав больше ни слова.

 

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

 

Здесь, на вершине горы, шепот легкого ветерка был единственным звуком, доносившимся о Крессиды. Она стояла и смотрела на маленький незатейливый деревянный домик. Позади остались чудовищно узкие горные дороги, по которым они ехали в своей серой спортивной машине. Горные козы, медленно пережевывая траву на пастбищах по обеим сторонам дороги, с любопытством смотрели на проезжавшую мимо них машину.

Хижина.

Место, куда Стефано привез Крессиду на медовый месяц, где он научил любить его. Место, где она провела три самые замечательные недели своей жизни. Они жили здесь и не могли надышаться друг на друга. Здесь были только они вдвоем, и никто больше им не был нужен.

Ветер, подувший сильнее, растрепал ее длинные темно-рыжие волосы. Она повернулась к Стефано. Было невозможно понять выражение его лица. Темные блестящие глаза не выдавали его мыслей.

Он отпер дверь, удивительно легко повернув ключ, распахнул ее и рукой пригласил Крессиду идти за ним.

Первое, что ее удивило, – это жилой дух в домике. Она не знала, что ожидала увидеть здесь. Может, что-то наподобие сцены из «Больших ожиданий»: все вокруг было так, как они оставили в день своего отъезда. Только везде должна была быть паутина: на столах и стульях, на потолке и стенах. Стефано смотрел на Крессиду, сдвинув брови.

– В чем дело?

– Сюда кто-то наведывался!

Услышав ее ответ, Стефано с облегчением вздохнул. Плечи, которые он держал в напряжении, опустились, в глазах замелькали озорные огоньки.

– Да, конечно, и ты понимаешь, что это были не три медведя.

Она огляделась вокруг: все чашки и тарелки, сверкающие чистотой, аккуратно составлены, стулья задвинуты под стол.

Быстрый переход