Изменить размер шрифта - +

— Например, лорд Брэдфорд наверняка захочет познакомиться с Деборой.

Рив, как фокусник, взмахнул рукой:

— А почему бы и нет?

— Рив, — взглянув на свое платье, вмешалась я. — Я выгляжу как нищая. Мама права — твоя идея неосуществима.

— Ничего подобного, — возразил он, — и сейчас я скажу тебе почему. Два дня назад я попытал счастья в «Уатье»…

Я чуть не застонала. Так назывался один из самых дорогих лондонских карточных клубов. Мне всегда не нравилось, что Рив его посещает. Конец его фразы меня, однако, удивил:

— …и встал из-за стола с десятью тысячами в кармане.

Для меня это была огромная сумма, однако Риву с его семьюдесятью тысячами долга десять тысяч, наверное, казались мелочью. Я удивилась, что он не попытался увеличить свой выигрыш. Рив не относится к числу тех, кто вовремя встает из-за карточного стола.

— И знаешь, как я собираюсь их потратить? — спросил он.

Я отрицательно покачала головой.

— Я отвезу тебя в Лондон и обновлю твой гардероб.

— Что?!

— Что слышала.

— Я не позволю, Рив! — возразила мама. — Это неприлично.

— Чепуха! — отмахнулся он. — Это просто небольшое капиталовложение, которое очень скоро позволит мне получить значительно большую сумму.

— Минуточку! — вмешалась я. — Когда я согласилась изображать из себя твою будущую жену, мы не договаривались насчет поездки в Лондон и обновления гардероба.

Рив пожал плечами: — Деб, я уже говорил, что с твоим происхождением все в порядке, и в этом нет сомнений, но вот с твоим гардеробом дело обстоит как раз наоборот.

— Кажется, все становится несколько сложнее, чем ты обещал.

— Вспомни о рысаках, Деб, — снисходительно улыбнулся Рив.

— Дебора! — сказала мама. — Я запрещаю тебе это делать!

Но я не могла забыть о его лошадях.

— Я должна, мама, — ханжеским тоном произнесла я. — Я не могу оставить в беде несчастного Рива. Нельзя допустить такую ужасную несправедливость.

— Как приятно слышать подобные слова от своей будущей жены! — ухмыльнулся он.

Я с трудом удержалась от желания швырнуть что-нибудь в его самодовольную физиономию.

 

***

В Лондоне, на Беркли-сквер, у Рива был дом. Именно туда он и препроводил нас с мамой через три дня после того памятного разговора. Светский сезон подходил к концу, и Рив заявил, что следует поспешить, чтобы успеть представить меня свету, так как самые крупные балы уже состоялись.

Я вовсе не желала, чтобы меня кому-либо представляли, но Рив настаивал, что это необходимо. Мы должны были обзавестись приличными нарядами — и я, и мама, которая будет меня сопровождать — и до конца сезона выйти в свет.

По словам Рива, все должно было пройти гладко.

На самом деле все обернулось совсем не так, как он предполагал.

Обновить гардероб оказалось как раз нетрудно. Портниха с Бонд-стрит, к которой привез нас Рив, просто из кожи вон лезла, чтобы угодить мне и маме.

Должна признаться, мне действительно хотелось приодеться, а портниха все восхищалась моими длинными ногами и фигурой, которой идеально подходили платья с завышенной талией, бывшие сейчас в моде. Маленькую грудь она. однако, сочла недостатком, а мои не по-женски сильные руки и спина привели ее в ужас.

— Я объездила не одну лошадь, — пояснила я.

— С повседневными платьями проблем не будет, но вот вечерняя одежда… Мой Бог! Придется шить платья с короткими рукавами, — решила мадам Дюфан.

Быстрый переход