Он начал осторожно и мягко, ища компромисс между тем, на что способно было теперь его тело, и тем, что её тело могло выдержать. Но после первого же толчка, такого, казалось ему, мягкого, он увидел больна её лице и поспешно вышел из неё и перевернулся на спину на её половине постели.
— Прости, — тихо сказала она.
— Нет, нет, — ответил он. — Всё хорошо. — Он повернулся на бок, улёгся лицом к ней и нежно её обнял.
Глава 14
В тот роковой вечер многие годы назад Сара вскочила со своего кресла в подвале, и Дон обнял её, и поднял так, что её ноги не касались пола, и закружил её, и принялся целовать, крепко и не стесняясь детей.
— Моя жена — гений! — объявил Дон, улыбаясь от уха до уха.
— Вернее, твоя жена — усердный исследователь, — ответила Сара, но сказав это, рассмеялась.
— Нет, нет, нет, — сказал он. — Ты догадалась — раньше всех остальных ты догадалась, как прочитать тело сообщения.
— Мне нужно куда-нибудь об этом написать, — сказала она. — Никакого смысла держать это в секрете. Кто первым объявит об этом во всеуслышание, тот и…
— Имя того и войдёт в учебники истории, — сказал он. — Я так горжусь тобой.
— Спасибо, милый.
— Но ты права, — сказал он. — Ты должна куда-нибудь об этом написать прямо сейчас. — Он отпустил её, и она двинулась обратно к компьютеру.
— Нет, мама, — сказал Карл. — Давай я. — Сара печатала двумя пальцами, и при том не слишком быстро. Её отец, когда они жили в Эдмонтоне, никогда не понимал её желания стать учёным и убеждал её учиться машинописи, чтобы потом сделать карьеру секретарши. В университете один курс машинописи был обязательным. Это был единственный курс за всю её жизнь, который Сара провалила.
Она посмотрела на сына, которому явно хотелось поучаствовать в историческом событии.
— Ты мне продиктуй, что хочешь написать, — сказал Карл. — А я наколочу.
Она улыбнулась ему и принялась расхаживать по комнате.
— Ладно. Значит, так. Тело сообщения состоит из…
Пока она говорила, Дон поднялся наверх и позвонил ночному продюсеру на «Си-би-си». К тому времени, как он вернулся в подвал, Сара заканчивала диктовать своё сообщение. Дон дождался, пока Карл отправит его в группу новостей Института SETI, а потом сказал:
Она взглянула на часы.
— Боже, уже почти полночь. Эмили, Карл, вам давно пора спать. Дон, я не хочу переться в город в такое время…
— И не надо. Съёмочная группа уже сюда едет.
— Правда? О Господи!
— Иногда полезно быть знакомым с нужными людьми, — с улыбкой сказал он.
— Я… я же ужасно выгляжу.
— Ты выглядишь божественно.
— Кроме того, кто смотрит телевизор в такое время?
— Затворники, страдающие бессонницей, те, кто шарится по каналам в поисках порнушки…
— Папа! — Эмили прижала палец к губам.
— …но они будут повторять интервью, так что его увидит весь мир, я тебе обещаю.
И размышлял об иронии судьбы. Сара была в Торонто, но Шелаг находилась в Ванкувере, откуда транслировалась фирменная передача Радио-1 — два человека, которые не могут видеть друг друга, но общаются на большом расстоянии по радио. Это было идеально.
— В чём именно ошибались? — Голос у Шелаг был богатый и бархатный, но полный энтузиазма — пьянящая комбинация. |