Связь работала и туннеле, но в ответ он слышал лишь гудки вызова, пока его собственный голос — его прежний голос, звучащий слабо и устало, так непохоже на сегодняшний — не произносил: «Здравствуйте. Ни я, ни Сара не можем сейчас подойти к телефону…»
Дон сидел, уставившись в серый грязный пол и подперев голову руками.
Наконец, через ещё одну вечность, поезд прибыл на станцию Норт-Йорк-Центр, и он кинулся прочь из вагона. Он взбежал по эскалатору, прошёл турникет и оказался на Парк-Хоум-авеню, тёмной и пустынной. Три квартала до своего дома он бежал бегом, на бегу снова звоня и снова не получая ответа. Наконец, он открыл входную дверь и…
Она лежала лицом вниз на истёртом паркетном полу перед шкафом с зеркальными дверцами.
— Сара!
Её руки были раскинуты, и лёгкое летнее платье, что было на ней надето, накрывало её, словно саван. Было ясно, что она упала со ступеней, ведущих из гостиной к дверям.
— Сара, что с тобой?
Она пошевелилась, немного приподняла голову.
— Нет, — сказал Дон. — Нет, нет. Не двигайся!
— Моя нога, — тихо сказала она. — Господи, слышал бы ты этот треск…
Много лет назад он учился оказывать первую помощь.
— Вот эта? — спросил он, касаясь её правой ноги.
— Нет. Другая.
Он сдвинул платье так, чтобы видеть её ноги; синяк и опухоль были ясно видны. Он осторожно дотронулся до неё; Сара вздрогнула. В прихожей не было телефона; Саре пришлось бы вскарабкаться вверх по шести ступеням в гостиную, чтобы позвонить ему, а у неё достало бы равновесия и сил, чтобы прыгать на здоровой ноге. Он вытащил свой датакомм и сказал ему «девять-один-один» — просто имя контакта в эту пост-номерную эру.
— Пожарные, полиция, скорая? — спросил оператор.
— Скорая, — ответил Дон. — Пожалуйста, побыстрее!
— Вы звоните с мобильного устройства, — сказал оператор, — но у нас есть GPS-координаты. Вы находитесь в… — она продиктовала ему адрес. — Всё верно?
— Да, да.
— Что случилось?
Он судорожно вздохнул.
— Моя жена… ей восемьдесят семь, она упала с лестницы.
— Я высылаю к вам машину, — сказал оператор. — Устройство, с которого вы звоните, зарегистрировано на Дональда Р. Галифакса; это вы?
— Да.
— Ваша жена в сознании, мистер Галифакс?
— Да. Но у неё сломана нога. Я в этом уверен.
— Тогда не двигайте её. Не пытайтесь её передвигать.
— Не буду. Не пытался.
— Открыта ли дверь в ваш дом?
Он вскинул голову. Дверь по-прежнему была открыта настежь.
— Да.
— Хорошо. Оставайтесь рядом с ней.
Дон взял жену за руку.
— Конечно. Конечно. — Боже, ну почему его не было рядом? Он заглянул в её бледно-голубые глаза, покрасневшие и полузакрытые. — Я её не оставлю. Клянусь, я никогда её не оставлю.
Он отключился и положил датакомм на пол.
— Прости, — сказал он Саре. — Я так виноват.
— Всё в порядке, — слабым голосом ответила она. — Я знала, что ты скоро придёшь, хотя…
Она оставила мысль невысказанной, но без сомнения думала, что он мог бы вернуться домой пораньше.
— Прости, — снова сказал Дон, чувствуя, как сжимается всё внутри. — Прости. Прости меня.
— Перестань, — сказала Сара и сумела слегка улыбнуться. |