Гейдж покачнулся и, не удержавшись, повалился на землю; глухой стон вырвался из его груди.
— Гейдж! — Луиза рыдая бросилась к нему, упала на колени, но, поскольку руки ее были тоже связаны за спиной, она ничего не могла сделать, чтобы остановить кровь, хлеставшую из раны чуть выше колена.
— Развяжите меня! — взмолилась она, глядя на Риордана и тщетно дергая веревку, больно врезавшуюся в запястья. — Вы должны развязать меня и позволить помочь ему!
В ответ Риордан отвел фонарик, и тусклый луч, освещавший тоннель, тотчас исчез. Узкий проход погрузился во тьму.
— Подождите! Куда же вы? Вы не можете бросить нас здесь! — зарыдала Луиза.
— Я могу делать все, что захочу. Вы еще не поняли? — рявкнул Риордан.
— Но Гейдж умрет!
— Так же, как и ты, куколка. Вам не увидеть больше белого света! — зловеще засмеялся негодяй уходя.
Гейджа и Луизу окутала темнота, холодная, непроницаемая.
— Не паникуй, милая, — с трудом прохрипел Гейдж, нарушая мертвую тишину подземелья. — Ты же сильная! Мы продержимся! Он крепко тебя связал?
Руки Луизы уже онемели, запястья горели от веревок, нещадно врезавшихся в кожу. Но раненый Гейдж лежал на холодной земле, истекая кровью, и ни за что на свете она не стала бы жаловаться.
— Достаточно крепко, — ответила она, — но я попытаюсь найти острый камень в стене и перетереть узел. Подожди, я попробую.
Однако это оказалось труднее, чем она думала. Неуклюже поднявшись, Луиза почувствовала резкую боль в плече и чуть не застонала. Лоб покрылся испариной, и ей понадобилось несколько мгновений, чтобы пересилить боль.
— Эй, все нормально? — нарочито бодрым голосом спросил ее Гейдж.
— Да, все отлично. Если забыть, что мы заживо похоронены, — мрачно пошутила она. Луиза лихорадочно ощупывала стену ладонями, острые камни уже до крови сбили костяшки пальцев.
Наконец, неловко согнувшись, она прижала запястья к острому, как бритва, выступу. При первом же движении камень резко впился в кожу. Слезы брызнули из глаз, но она настойчиво продолжала пилить веревку, даже когда почувствовала, как по пальцам потекла кровь, а черные стены стали как будто сдвигаться над ней.
— Получилось! — еще не веря в удачу, наконец воскликнула она и облегченно вздохнула: — Слава Богу!
— Молодчина! — похвалил ее Гейдж. — Я знал, что у тебя получится.
По его слабому голосу она поняла, что он теряет силы. Отбросив веревку от воспаленных, саднящих запястий, Луиза бросилась к Гейджу, упала перед ним на колени, в темноте ощупывая его ногу.
— Сильно кровоточит? — начала она и вздрогнула, почувствовав, что джинсы насквозь пропитались кровью. — О Господи!
— Плохи дела, да? — пробормотал он. — Надо поскорее выбираться отсюда. Развяжи меня, дорогая, и помоги подняться.
— Сначала надо остановить кровотечение, — твердо сказала Луиза, снимая свой свитер.
Гейдж по звуку догадался, что она делает.
— Зачем, черт возьми! Надень сейчас же! Здесь жуткий холод.
— Ты что, хочешь умереть от потери крови? Лежи смирно!
Не обращая внимания на его недовольство, она сложила свитер в несколько раз и нащупала рану на бедре. Гейдж, вздрогнув от боли, тихо застонал; она подавила подступившие к глазам слезы, дрожащими пальцами осторожно наложила самодельный бандаж на рану, туго обвязав рукава свитера вокруг ноги.
— Попробуй перевернуться на живот, я развяжу тебя, — попросила она, закончив перевязку. — Осторожней, дай помогу…
— Спасибо, милая, — наконец прошептал Гейдж, потирая занемевшие пальцы. |