- Я так скучала по тебе. – прошептала я.
И он обнял меня. Крепко – крепко. Так словно мы были одним целым. Мой Алссандро. Мой воздух, моя душа, моя надежда.
- Не плачь, я больше не оставлю тебя. - прошептал он.
И я поверила ему. В тот день он наяву поклялся, что никогда не сделает мне больно...
Только утром, после того как мы насладились каждой минутой проведенной вместе, показывая как скучали друг по другу, мы поговорили.
Он рассказал что еще в Китае узнал у Юнлэ точный адрес нашего отеля, и, приехав в Каир разместился с гостями этажом выше. Именно в ту минуту, когда мы встретились в лифте, он ехал на ресепшен, чтобы узнать, где искать меня. Я слушала его и слова эти грели мою душу. Я так сильно тосковала по нему, что теперь наслаждалась даже тембром его голоса.
Утром он пригласил меня сопровождать его на экскурсии. И даже не смотря на то, что я уже была на пирамидах, я с удовольствием согласилась. Я чувствовала, что каждая минута, проведенная с ним, продлевает мою жизнь, придает мне силы. Он стал моим воздухом, я дышала, когда он был рядом, и боялась что не смогу больше ни минуты прожить в разлуке.
Ни минуты я не пожалела о своем решении, туристы которых сопровождал Алессандро, оказались молодыми и веселыми. Четверо мужчин, которые едва завидев меня, в один голос воскликнули: - Беллисимо! Они ожидали нас в вестибюле отеля.
Алесс с гордостью взял мою руку и поцеловал, давая понять, что я его женщина.
Он представил меня своим гостям, но я запомнила только одно имя Мауро. Высокий, крупного телосложения мужчина, посмотрел на меня таким пристальным и добрым взглядом, что я сразу прониклась к нему.
К сожалению, они плохо говорили на английском, а я не знала итальянского.
Но узнав, что я из России, они заулыбалась и один громко воскликнул:
- Russia is good!
Так мы нашли общий язык.
До Гизы мы добирались на микроавтобусе. Водитель остановился на плато у подножия гигантов и с громкими возгласами итальянцы вышли. Мауро галантно предложил мне руку, когда я выходила. Я поблагодарила его, но поймав недовольный взгляд Алесса скорчила умиленную гримасу. Он ревновал, это было очевидно и так мило. Я подошла к нему и прошептала:
- Только твоя.
Он поцеловал меня, и снова взял за руку. Как лев охраняет свой прайм, так и Алесс словно коршун везде ограждал меня от навязчивых арабов, пытавшихся то всучить мне какой-нибудь «бесплатный» сувенир, то прокатить на верблюде. А я все больше наслаждалась тем, что он рядом.
Один раз только, когда Алесс на мгновение отлучился, чтобы сфотографироваться, ко мне подошел пожилой бедуин в потрепанных одеждах и протянул странную фигурку.
- Купи.
Я замотала головой.
- Нет.
- Тогда возьми. – настаивал он.
- Мне не нужно.
- Это найдено на раскопках.
Я удивилась. Он так легко лгал. Кто же разрешит продавать древнюю реликвию являющуюся частью истории, и я улыбнулась.
Видимо моя улыбка стала для него сигналом к действию, так как он схватил меня за руку и попытался вложить странную фигурку.
Я отмахивалась повторяя:
- Не надо.
Но он был так навязчив, и я даже отчаялась, что не смогу отделаться от нахала. На помощь не пришел Мауро. Он просто подошел к наглецу, и, крепко обхватив его тонкую шею, на несколько сантиметров оторвал от земли. Затем взял у меня из рук статуэтку и засунул бедуину за пазуху.
- Леди сказала, что не нуждается. – Проворчал Мауро.
Большего не требовалось. Бедуин залепетал слова извинения, и едва очутившись на земле, исчез в неизвестном направлении.
Я поспешила поблагодарить Мауро.
- Спасибо. Я уже не знала, как от него отделаться.
Но он удивленно посмотрел на меня, улыбнулся и признался:
- Не понимаю.
Тогда я постаралась показать ему на руках. |