Изменить размер шрифта - +

 

– Этот салют одиночеству, Энниок, – сказал он, – почему-то меня тревожит. Я хочу вести с жителем Аша длинный разговор. Я не знаю, кто он; вы говорили о нем бегло и сухо, но судьба его, не знаю – почему, трогает и печалит меня; я напряженно жду его появления. Когда он придет… я…

 

Резкая морщина, признак усиленного внимания, пересекла лоб Энниока. Гнор продолжал:

 

– Я уговорю его ехать с нами.

 

Энниок усиленно засмеялся.

 

– Глупости, – сказал он, кусая усы, – он не поедет.

 

– Я буду его расспрашивать.

 

– Он будет молчать.

 

– Расспрашивать о прошлом. В прошлом есть путеводный свет.

 

– Его доконало прошлое. А свет – погас.

 

– Пусть полюбит будущее, неизвестность, заставляющую нас жить.

 

– Ваш порыв, – сказал Энниок, танцуя одной ногой, – ваш порыв разобьется, как ломается кусок мела о голову тупого ученика. Право, – с одушевлением воскликнул он, – стоит ли думать о чудаке? Дни его среди людей были бы банальны и нестерпимо скучны, здесь же он не лишен некоторого, правда, весьма тусклого, ореола. Оставим его.

 

– Хорошо, – упрямо возразил Гнор, – я расскажу ему, как прекрасна жизнь, и, если его рука никогда не протягивалась для дружеского пожатия или любовной ласки, он может повернуться ко мне спиной.

 

– Этого он ни в коем случае не сделает.

 

– Его нет, – печально сказал Гнор. – Он умер или охотится в другом конце острова.

 

Энниок, казалось, не слышал Гнора; медленно подымая руки, чтобы провести ими по бледному своему лицу, он смотрел прямо перед собой взглядом, полным сосредоточенного размышления. Он боролся, это была короткая запоздалая борьба, жалкая схватка. Она обессилила и раздражила его. Минуту спустя он сказал твердо и почти искренно:

 

– Я богат, но отдал бы все и даже свою жизнь, чтобы только быть на месте этого человека.

 

– Темно сказано, – улыбнулся Гнор, – темно, как под одеялом. А интересно.

 

– Я расскажу про себя. – Энниок положил руку на плечо Гнора. – Слушайте. Сегодня мне хочется говорить без умолку. Я обманут. Я перенес великий обман. Это было давно, я плыл с грузом сукна в Батавию, – и нас разнесло в щепки. Дней через десять после такого начала я лежал поперек наскоро связанного плота, животом вниз. Встать, размяться, предпринять что-нибудь у меня не было ни сил, ни желания. Начался бред; я грезил озерами пресной воды, трясся в лихорадке и для развлечения негромко стонал. Шторм, погубивший судно, перешел в штиль. Зной и океан сварили меня; плот стоял неподвижно, как поплавок в пруде, я голодал, задыхался и ждал смерти. Снова подул ветер. Ночью я проснулся от мук жажды; был мрак и грохот. Голубые молнии полосовали пространство, меня вместе с плотом швыряло то вверх – к тучам, то вниз – в жидкие черные ямы. Я разбил подбородок о край доски; по шее текла кровь. Настало утро. На краю неба, в беспрерывно мигающем свете небесных трещин, неудержимо влеклись к далеким облакам пенистые зеленоватые валы; среди них метались черные завитки смерчей, над ними, как стая обезумевших птиц, толпились низкие тучи – все смешалось. Я бредил, бред изменил все. Бесконечные толпы черных женщин с поднятыми к небу руками стремились вверх; кипящая груда их касалась небес, с неба в красных просветах туч падали вниз прозрачным хаосом нагие розовые и белые женщины.

Быстрый переход