К своему немалому удивлению, Алекс скучал по ней последние две недели. И несказанно обрадовался, увидев после долгой разлуки. Оливия вернулась в Австралию всего сорок восемь часов назад.
Подготовка к свадьбе, которая вызывала всеобщий интерес, шла своим чередом. Время летело стремительно, хотя недостаточно быстро для того, чтобы Алекс окончательно успокоился. Ему не терпелось поскорее заключить этот брак и увидеть Оливию Каннингтон в своей постели. От одной мысли о том, что она будет принадлежать ему, у него вскипала кровь.
В этот момент она подошла к нему, и их взгляды на мгновение встретились перед тем, как они повернулись к священнику.
Церемония началась. Из огромного окна перед ними открывался вид на освещенный солнцем знаменитый сиднейский мост. Синие воды залива были усеяны белоснежными парусами.
Они обменялись традиционными свадебными клятвами, и Алекса охватило чувство вины, когда он произносил традиционное «пока смерть не разлучит нас». Он бы с удовольствием сказал «пока будет длиться наш брак». Но думать о разводе в день свадьбы ему совершенно не хотелось.
Тут неожиданно их брак стал свершившимся фактом, и ему было разрешено поцеловать невесту.
С удовольствием.
Щеки Оливии нежно порозовели, когда он наклонился к ней. Ее взгляд опустился на его губы, и он почувствовал, как что-то вспыхнуло в его душе. Он ненадолго прижался губами к ее устам. Этот поцелуй был ради гостей.
Но вечером, когда они останутся наедине, он наконец-то даст волю своим чувствам…
Вскоре они стояли на ступеньках здания сиднейской оперы, где их фотографировали представители мировых средств массовой информации.
— Не могли бы мы сделать снимок, на котором вы с Оливией смотрите в глаза друг другу?
Усмехнувшись, Алекс бросил взгляд на жену
— Мы сможем это сделать?
Она натянуто улыбнулась.
— Да, думаю, сможем, — сказала она.
Алекс заметил, какой настороженной она выглядит.
— Ты все делаешь прекрасно, — пробормотал он.
Она слегка поморщилась.
— Трудный выдался денек.
— Просто сделай вид, что любишь меня, — проговорил он, пытаясь облегчить ей задачу.
Легкая улыбка тронула ее губы.
— Это было бы куда проще, если бы я испытывала к тебе хотя бы симпатию.
Он улыбнулся, и камеры вокруг них защелкали с новой силой. Алекс понял, что состоять в законном браке с Оливией, похоже, будет не так уж скучно. Она была неординарной личностью. А он любил неординарность.
— Не могли бы мы снять вас обоих с матерью невесты?
Алекс почувствовал, как напряглась Оливия, и тут же вспомнил их ужин накануне вечером. Она, казалось, нервничала, говоря о Фелиции, словно ждала, что ее мать будет постоянно стараться завладеть всеобщим вниманием.
И конечно, «звезда» именно так и сделала, подумал Алекс. Эта женщина была воплощением элегантности. Мать и дочь потрясающе смотрелись вместе.
Однако он чувствовал в Фелиции некоторую эмоциональную хрупкость, которой не было в Оливии. Может быть, это и делало Фелицию такой хорошей актрисой, подумал он, когда она выступила вперед и профессионально улыбнулась в камеру.
— Фелиция, что вы почувствовали, став матерью невесты? — крикнул один из журналистов.
— Старость, — сказала она, надув губы.
Все захихикали.
— Вы не такая уж старая, Фелиция, — сказал тот же журналист.
Фелиция одарила его ослепительной улыбкой кинозвезды.
— Спасибо на добром слове. — Она подмигнула. — Заходите ко мне после приема.
— Обязательно, — ответил журналист, широко улыбаясь. |