— А сейчас, — продолжал ее любовник, — на конверте напиши…
Тут Квадрат заметил что с другого конца зала ему делал знаки Борода.
— Что у тебя? — спросил Лупар, раздраженный тем, что его оторвали от дела.
Борода подошел к нему и едва слышно прошептал на ухо:
— Не кипятись, старина, есть важные новости; помнишь человека с набережной, все идет как по маслу… надо быть готовым к концу недели, самое позднее в субботу…
— То есть через четыре дня? — уточнил Квадрат.
— Да.
— Отлично, — будем готовы… По всему видать, улов будет приличным?..
Показывая взглядом на стол, который он только что покинул, Борода заверил:
— Бочар сказал мне, что можно оторвать пятьдесят кусков…
Лупар кивнул; не говоря больше ни слова, он жестом отстранил Бороду и, вновь обращаясь к Жозефине, сказал:
— На конверте напиши: «Париж, префектура полиции, инспектору Сыскной полиции господину Жюву».
Глава II
Слежка
В редакции газеты «Капиталь» заканчивался рабочий день…
В набор передавались последние страницы очередного выпуска. В комнате редакторов была привычная суета, сопровождавшая окончание работы над газетой.
— Итак, Фандор, — спросил ответственный секретарь газеты, — у вас больше ничего нет для меня?
— Увы, ничего…
— Вы не собираетесь опять прийти к концу дня с «последними новостями»? Я могу сдавать в набор первую страницу?
— У меня ничего не ожидается, — ответил Фандор, — но если в эту минуту убьют Президента Республики и об этом мне сообщат по телефону, то эту новость я вам обязательно принесу!
— Бог с вами! Что за шутки! Мне сейчас не до них!..
В комнату редакторов вошел верстальщик из типографии.
— Мне нужен на первую страницу развернутый заголовок крупным шрифтом, и восемь строчек — на вторую.
Ответственный секретарь тут же окликнул одного из проходивших мимо репортеров и передал ему задание:
— Для верстки несколько строчек эльзевиром!.. Восемь строчек! Посмотрите среди телеграмм, может, есть что-нибудь о Крите…
Фандор поднялся, чтобы забрать шляпу и трость. Профессия «полицейского репортера» — так частенько называли журналиста, ведущего хронику происшествий, — заставляла Фандора вести довольно суматошную жизнь. Он никогда не располагал собой и никогда не знал, что ему предстоит делать через десять минут — то ли это будет интервью у министра, то ли расследование с риском для жизни, связанное с убийством или каким-нибудь крупным скандалом.
— Проклятье! — воскликнул он, когда, пересекая порог редакции газеты, взглянул на часы. — Мне нужно было обязательно попасть во Дворец Правосудия, а уже слишком поздно…
Быстрым шагом Фандор прошел несколько метров по тротуару, затем резко остановился.
— А привратник, убитый в Бельвиле!.. Надо глянуть, нельзя ли там выудить кое-что.
Он повернул назад в поисках фиакра, проклиная узкую улочку Монмартр, где из-за нехватки места на тротуаре толпы прохожих вываливали прямо на дорогу, которая и так была загромождена тележками зеленщиков, двуколками и неуклюжими автобусами. Вся эта сутолока, создаваемая каретами и машинами, придавала парижской улице тот самый неповторимый образ, который не встретишь на улицах других столиц мира.
Когда он проходил угол улицы Бержер, какой-то комиссионер, нагруженный невообразимым количеством коробок с образцами товаров, вдруг резко свернул в сторону и толкнул его с такой силой, что Фандор едва не потерял равновесие. |