Изменить размер шрифта - +
Во всей сложившейся ситуации она, очевидно, винила только Сару.

— Ужин будет накрыт на террасе. После того как вы разместитесь, спуститесь в фойе и идите прямо до французской арки.

— Спасибо, Бьянка.

С непроницаемым выражением лица экономка вышла из комнаты.

У Сары появилась минутная передышка. Никто на вилле не был рад ее приезду, и меньше всего Сезар. Ее терпят только потому, что она мать Джонни. И к этому придется привыкнуть, если она хочет выжить здесь.

Она умылась, переоделась в белые бриджи и ярко-желтую футболку и отправилась на поиски Джонни. Ей была нужна теплота ее любимого мальчика, чтобы согреться от холода, которым заполнила ее комнату Бьянка.

Она прошла мимо многочисленных спален в другой конец виллы. Трудно поверить, что мужчина, который так любит скорость и суперсовременные автомобили, может жить в доме, где так много старинных антикварных вещиц. Все это лишний раз подтверждало, что и внутри него много противоречий.

Сезар де Фалкон был изыскан и умен, но в то же время дерзок и смел. Среди ее знакомых мужчин никто даже в подметки ему не годился. Ничего удивительного, что она влюбилась в него по уши, как только увидела. Шесть лет разлуки только обострили это чувство. А после рождения Джонни больше ни один мужчина не мог занять место Сезара де Фалкон в ее сердце.

Дойдя до террасы, она увидела мужа в инвалидном кресле. Он что-то показывал сыну.

В глазах Джонни светилась любовь к отцу. Мальчик видел в нем идеал, авторитет отца не подлежал никакому сомнению. Его искренняя преданность — это именно то, что сейчас нужно Сезару больше всего.

Хоть Сара и понимала, что ей придется пройти все круги ада, она не сомневалась, что поступила правильно, приехав в Италию. Вот только долго ли она сможет выносить враждебность Сезара?..

Увидев мать, Джонни бросился ей навстречу. Его маленькие ручонки обхватили шею Сары.

— Посмотри, мам! — Джонни потащил ее за руку к краю балкона, откуда открывался прекрасный вид на море.

Сара чуть не вскрикнула от восхищения. Ни одно место на земле не могло сравниться с тем, что предстало перед ее глазами. Вилла располагалась высоко над уровнем моря. Когда-то Сезар сказал ей, что Позитано имеет такую красоту, при виде которой человек может лишиться рассудка. Теперь она понимала, что он имел в виду.

Аромат морского воздуха, захватывающий вид мерцающего голубого моря и неба — все это было похоже на рай на земле, который нельзя описать словами.

— Видишь те острова? — указал Джонни.

Сара кивнула.

— Папа сказал, что когда-то там жили сирены, и они были очень опасны. А кто такие сирены?

— А он разве не объяснил?

— Папа велел мне спросить у тебя, потому что ты знаешь о них все.

Ее щеки вспыхнули ярким румянцем.

— Это сказочные женщины с телом птицы, которые поют песни, когда проплывают корабли.

— А почему они были опасны?

— Потому что их песни так прекрасны, что у моряков появляется желание прыгнуть с корабля и последовать на их зов, — дополнил Сезар. — Но они погибают в волнах.

Лицо Джонни вдруг стало очень серьезным.

— Морякам не следует подплывать к ним.

— Ты прав, друг мой. К сожалению, они слишком поздно понимают это.

Гнев закипал внутри Сары.

Почему бы ему не посмотреть и на себя? Ей на ум пришел мифический образ Аполлона, который путался с множеством женщин и никогда не влюблялся ни в одну из них. Ей бы очень хотелось напомнить ему об этом, но только не в присутствии Джонни.

— Все это лишь вымышленная история, милый. Мне кажется, нам пора перекусить.

Они присоединились к Сезару за круглым столом, на котором уже был накрыт ужин.

— Мама, Бьянка сказала, что Джулиана приготовила сэндвич с сыром специально для меня.

Быстрый переход